Αρχική » Εκπαιδευτικά Προγράμματα

Αρχείο κατηγορίας Εκπαιδευτικά Προγράμματα

Άρθρα

Οκτώβριος 2021
Δ Τ Τ Π Π Σ Κ
« Ιούν    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Translate

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΗΜΕΡΑ ΓΛΩΣΣΩΝ 2020

«ΕΝΑ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΜΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙ«

LANGUAGE EVENT 2021

Junior High School of Intercultural Education of Eastern Thessaloniki

Sing in English! Sing auf Deutsch! Chantez en français!

This year our school chooses to sing in the three European languages taught at it: English, German and French. The students choose a song they like in one of these three languages, listen to it and sing it. Moreover, they write its lyrics, translate it in the other European languages, think and write about its message, narrate, paint or draw the story that lies behind it, dance to its rhythm and write or play short sketches inspired by it! For some of the activities the students can use digital tools but they can mostly become artists and creators in their own special way: singers, writers, translators, painters, dancers and actors or actresses. And all these just out of the experience of singing! Sing along!

Teachers in charge of the action

1) Damtsi Efthymia (English language teacher)

2) Tsadila Maria (German language teacher)

3) Prodromou Chryssoula (French language teacher)

4) Xrysoxoou Amalia(Music teacher)

In the frame of the celebration of the European Day of Languages 2020 and as a 2021 event, Manzambi Loriane Michel, student of A1 class of our school, participated in the action singing Tayc’s song ‘Le Temps’’. She sang the song in her own personal way and closed the school year pleasantly.

Let’s listen to her singing it and enjoy ourselves!

CONGRATULATIONS, Loriane Michel!!!

CONGRATULATIONS to all the teachers!


‘’ΕΝΑ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΜΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙ’’

ΓΛΩΣΣΙΚΟ ΓΕΓΟΝΟΣ 2021

Γυμνάσιο Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης

Τραγουδήστε στα Αγγλικά! Τραγουδήστε στα Γερμανικά! Τραγουδήστε στα Γαλλικά!

Αυτή τη χρονιά το σχολείο μας επιλέγει να τραγουδήσει στις τρεις Ευρωπαϊκές γλώσσες που διδάσκονται σε αυτό: Αγγλικά, Γερμανικά και Γαλλικά. Οι μαθητές/μαθήτριες επιλέγουν ένα τραγούδι που τους αρέσει σε μία από αυτές τις τρεις γλώσσες, το ακούνε και το τραγουδούν. Επιπλέον, γράφουν τους στίχους του, το μεταφράζουν στις άλλες Ευρωπαϊκές γλώσσες, σκέφτονται και γράφουν για το μήνυμά του, αφηγούνται, ζωγραφίζουν ή σχεδιάζουν την ιστορία που βρίσκεται πίσω από αυτό, χορεύουν στο ρυθμό του και γράφουν ή παίζουν σύντομα sketch εμπνευσμένα από αυτό! Για κάποιες από τις δραστηριότητες οι μαθητές μπορούν να χρησιμοποιήσουν ψηφιακά εργαλεία αλλά μπορούν κυρίως να γίνουν καλλιτέχνες και δημιουργοί με τον δικό τους ξεχωριστό τρόπο: τραγουδιστές/τραγουδίστριες, συγγραφείς, μεταφραστές/μεταφράστριες, ζωγράφοι, χορευτές/χορεύτριες και ηθοποιοί. Και όλα αυτά μέσα από την εμπειρία του τραγουδιού! Τραγουδήστε μαζί μας!

Υπεύθυνες για τη δράση εκπαιδευτικοί

1) Δάμτση Ευθυμία (Εκπαιδευτικός Αγγλικής Γλώσσας)

2) Τσαντήλα Μαρία (Εκπαιδευτικός Γερμανικής Γλώσσας)

3) Προδρόμου Χρυσούλα (Εκπαιδευτικός Γαλλικής Γλώσσας)

4) Χρυσοχόου Αμαλία (Μουσικός)

Στο πλαίσιο του εορτασμού της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών 2020, και ως ένα γλωσσικό γεγονός για το 2021,η Manzambi Loriane Michel, μαθήτρια του A1 τμήματος του σχολείου μας, συμμετείχε στη δράση ερμηνεύοντας το τραγούδι του Tayc ‘’Le Temps’’. Τραγούδησε το τραγούδι με το δικό της προσωπικό  τρόπο και έκλεισε τη σχολική χρονιά ευχάριστα.

Ας την ακούσουμε να το τραγουδά και ας χαρούμε!

ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ, Loriane Michel!!!

ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ σε όλες τις εκπαιδευτικούς!

Το ηχητικό αρχείο: 

 

Και οι στίχοι του τραγουδιού/The lyrics of the song

Tayc, Le temps

Hi
Hi-hi, hi, hi-hi
Oh, oh, oh
Taykee di Taykee
Manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo
Mami oh, mami oh, mami, mami oh, mami, mami oh, mami, mami oh

Oh le temps, le temps m’a réparé
Plus rien n’est comme avant, quelqu’un m’a déjà soigné
Oh, oh, le vent, le vent a bien tourné
Ne gaspille pas mon temps, une autre a su me soigner

Toi là, tu disparais sans laisser un mot
T’as préféré fuir comme un enfant (enfant)
Partir sans te retourner
J’t’ai prêté mon cœur et tu lui as donné ton dos
Toi tu m’as fait gaspiller mon temps (mon temps)
Tu n’m’as pas laissé parler (ah, hi)

Et maintenant (maintenant)
Tu reviens (tu reviens)
Et comme avant (comme avant)
Tu espères retrouver celui qui t’as aimé
Celui avec qui t’as joué, ah
Et maintenant,…

Συμμετοχή του σχολείου στη «Σχολική Διαμεσολάβηση»

Διαδικτυακή Εκδήλωση του Τοπικού Θεματικού Δικτύου (Τ.Θ.Δ.) Αγωγής Υγείας της Διεύθυνσης Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης ‘’Για ένα συμμετοχικό και δημοκρατικό σχολείο. Η Σχολική Διαμεσολάβηση-Ένα εργαλείο Ειρηνικής Επίλυσης Συγκρούσεων στο Σχολικό χώρο’’

Στις 27 Μαΐου 2021 διοργανώθηκε από το τμήμα Αγωγής Υγείας της Διεύθυνσης Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης και την Οργάνωση ‘’ΑΝΤΙΓΟΝΗ-Κέντρο Πληροφόρησης και Τεκμηρίωσης για τον Ρατσισμό, την Οικολογία, την Ειρήνη και τη Μη Βία’’ διαδικτυακή εκδήλωση-συνάντηση μαθητών και μαθητριών με θέμα τη Σχολική Διαμεσολάβηση. Το Γυμνάσιο Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης συμμετείχε στην εκδήλωση ως μέλος του Τοπικού Θεματικού Δικτύου σχολείων του Τμήματος Αγωγής Υγείας της Διεύθυνσης Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης ‘’Για ένα συμμετοχικό και δημοκρατικό σχολείο. Η Σχολική Διαμεσολάβηση-Ένα εργαλείο Ειρηνικής Επίλυσης Συγκρούσεων στο Σχολικό χώρο’’.

Η Ομάδα Διαμεσολάβησης του σχολείου μας εκπροσωπήθηκε από τη μαθήτρια του τμήματος Γ1 Χριστίνα Αρβανιτίδης και την εκπαιδευτικό Αγγλικής γλώσσας κυρία Δάμτση Ευθυμία. Η μαθήτρια είχε την ευκαιρία να μιλήσει με άλλους εφήβους και άλλες έφηβες για την εμπειρία της από τα διαδικτυακά μαθήματα και προγράμματα κατά τη διάρκεια της πανδημίας αλλά και για την εμπειρία της από το πρόγραμμα της Σχολικής Διαμεσολάβησης. Στη συνέχεια, παρουσίασε τη δική της συμμετοχή στο πρόγραμμα με ένα ερωτηματολόγιο με τίτλο ‘’Εσύ, τι τύπος είσαι;’’ με το οποίο διερευνάται ο χαρακτήρας μας και πώς αντιμετωπίζουμε τις κρίσεις στο σχολείο. Μετά τις παρουσιάσεις των σχολείων, τα παιδιά συμμετείχαν σε παιχνίδια διαμεσολάβησης και απάντησαν σε ερωτηματολόγια σχεδιασμένα από την κυρία Ευαγγελία Παπαθανασίου, Σ.Ε.Ε. Εκπαίδευσης για την Αειφορία, την κυρία Ιωάννα Ντέρη, υπεύθυνη του Τμήματος Αγωγής Υγείας της Διεύθυνσης Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης και την κυρία Σοφία Κυπριανίδου, υπεύθυνη της Οργάνωσης ‘’ΑΝΤΙΓΟΝΗ- Κέντρο Πληροφόρησης και Τεκμηρίωσης για τον Ρατσισμό, την Οικολογία, την Ειρήνη και τη Μη Βία’’.

ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΟΥ, ΧΡΙΣΤΙΝΑ!

Το Γυμνάσιο Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης είναι μέλος του Τοπικού Θεματικού Δικτύου για τη Σχολική Διαμεσολάβηση από το σχολικό έτος 2018-2019 με υπεύθυνη εκπαιδευτικό την κυρία Δάμτση Ευθυμία. Στο πρόγραμμα συμμετείχαν και οι κυρίες Προδρόμου Χρυσούλα, εκπαιδευτικός Γαλλικής γλώσσας, και Μαντζαρίδου Άννα, Φιλόλογος, με δράσεις στις τάξεις. Επίσης, κατά το Α’ Τετράμηνο του σχολικού έτους 2019-2020 συμμετείχε και η κυρία Σπυρίδωνος Βερόνικα, εκπαιδευτικός Αγγλικής γλώσσας και μεταπτυχιακή φοιτήτρια στο Ε.Α.Π, η οποία πραγματοποίησε την πρακτική της άσκηση εκείνο το διάστημα.

Ευχόμαστε τη συνέχεια λειτουργίας του Τοπικού Θεματικού Δικτύου για τη Σχολική Διαμεσολάβηση, το οποίο φέρνει κοντά τους/τις εκπαιδευτικούς και έχει ως στόχο την προώθηση ειρηνικών και φιλικών τρόπων επίλυσης των διαφορών μέσα στο σχολείο καθώς και τη δημιουργία κλίματος ασφάλειας στη σχολική κοινότητα.



Λήψη αρχείου

 

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΓΗΣ ΥΓΕΙΑΣ 2020-2021

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΑΓΩΓΗΣ ΥΓΕΙΑΣ

Στις 20 Μαΐου 2021 σε διαδικτυακή εκδήλωση του τμήματος Αγωγής Υγείας της Διεύθυνσης Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης παρουσιάστηκε το πρόγραμμα ‘’Τρώμε υγιεινά και διαπολιτισμικά’’ στο οποίο συμμετείχε το τμήμα Γ1 του σχολείου μας. Η παρουσίαση είχε τον τίτλο ‘’Υγιεινά Διαπολιτισμικά Πιάτα’’. Οι μαθητές και οι μαθήτριες του τμήματος επέλεξαν και παρουσίασαν συνταγές και ιδιαίτερα φαγητά από τις χώρες τους και μέσα από την παρουσίαση μας κάλεσαν να τα δοκιμάσουμε και να δώσουμε ένα πολυπολιτισμικό χαρακτήρα στις καθημερινές διατροφικές συνήθειές μας.

Στο πρόγραμμα συμμετείχαν οι παρακάτω μαθητές και μαθήτριες τους οποίους και τις οποίες ευχαριστούμε θερμά:

  1. Al Lami Rusul Hussein Ismail
  2. Pallada Areti
  3. Arvanjitidhis Kristina
  4. Sosoli Erjana
  5. Nouri Shakiba
  6. Slibi Naseem
  7. Afra Zaib Raja
  8. Rukiye Sena Ivgin
  9. Yilmaz Alperen
  10. Kerim Emre Yücel
  11. Erdisli Sevil

Την ευθύνη και παρουσίαση του προγράμματος είχε η εκπαιδευτικός Αγγλικής γλώσσας κυρία Δάμτση Ευθυμία.

Απολαύστε τις προτάσεις μαγειρικής και καλή σας όρεξη!



Λήψη αρχείου



Λήψη αρχείου



Λήψη αρχείου

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΗΜΕΡΑ ΓΛΩΣΣΩΝ 2020 με ένα ΤΡΑΓΟΥΔΙ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΗΜΕΡΑ ΓΛΩΣΣΩΝ 2020

‘’ΕΝΑ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΜΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙ’’

(προτεινόμενος τίτλος από τη Γενική Διεύθυνση Διεθνών και Ευρωπαϊκών θεμάτων

του Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων)

Junior High School of Intercultural Education of Eastern Thessaloniki

Sing in English! Sing auf Deutsch! Chantez en français!

This year our school chooses to sing in the three European languages taught at it: English, German and French. The students choose a song they like in one of these three languages, listen to it and sing it. Moreover, they write its lyrics, translate it in the other European languages, think and write about its message, narrate, paint or draw the story that lies behind it, dance to its rhythm and write or play short sketches inspired by it! For some of the activities the students can use digital tools but they can mostly become artists and creators in their own special way: singers, writers, translators, painters, dancers and actors or actresses. And all these just out of the experience of singing! Sing along!

Teachers in charge of the action

1) Damtsi Efthymia (English language teacher)

2) Tsadila Maria (German language teacher)

3) Prodromou Chryssoula (French language teacher)

4) Xrysoxoou Amalia(Music teacher)

In the frame of the celebration of the European Day of Languages 2020, Al Lami Rusul Hussein Ismail, student of C1 class of our school, participated in the action singing Adele’s song ‘’Million Years Ago’’. She sang the song in her own unique way and translated it in German.

Let’s listen to her singing it and enjoy ourselves!


CONGRATULATIONS, Rusul!!!

CONGRATULATIONS to all the teachers!


Γυμνάσιο Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης

Τραγουδήστε στα Αγγλικά! Τραγουδήστε στα Γερμανικά! Τραγουδήστε στα Γαλλικά!

Αυτή τη χρονιά το σχολείο μας επιλέγει να τραγουδήσει στις τρεις Ευρωπαϊκές γλώσσες που διδάσκονται σε αυτό: Αγγλικά, Γερμανικά και Γαλλικά. Οι μαθητές/μαθήτριες επιλέγουν ένα τραγούδι που τους αρέσει σε μία από αυτές τις τρεις γλώσσες, το ακούνε και το τραγουδούν. Επιπλέον, γράφουν τους στίχους του, το μεταφράζουν στις άλλες Ευρωπαϊκές γλώσσες, σκέφτονται και γράφουν για το μήνυμά του, αφηγούνται, ζωγραφίζουν ή σχεδιάζουν την ιστορία που βρίσκεται πίσω από αυτό, χορεύουν στο ρυθμό του και γράφουν ή παίζουν σύντομα sketch εμπνευσμένα από αυτό! Για κάποιες από τις δραστηριότητες οι μαθητές μπορούν να χρησιμοποιήσουν ψηφιακά εργαλεία αλλά μπορούν κυρίως να γίνουν καλλιτέχνες και δημιουργοί με τον δικό τους ξεχωριστό τρόπο: τραγουδιστές/τραγουδίστριες, συγγραφείς, μεταφραστές/μεταφράστριες, ζωγράφοι, χορευτές/χορεύτριες και ηθοποιοί. Και όλα αυτά μέσα από την εμπειρία του τραγουδιού! Τραγουδήστε μαζί μας!

Υπεύθυνες για τη δράση εκπαιδευτικοί

1) Δάμτση Ευθυμία (Εκπαιδευτικός Αγγλικής Γλώσσας)

2) Τσαντήλα Μαρία (Εκπαιδευτικός Γερμανικής Γλώσσας)

3) Προδρόμου Χρυσούλα (Εκπαιδευτικός Γαλλικής Γλώσσας)

4) Χρυσοχόου Αμαλία (Μουσικός)

Στο πλαίσιο του εορτασμού της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών 2020, η Al Lami Rusul Hussein Ismail, μαθήτρια του Γ1 τμήματος του σχολείου μας, συμμετείχε στη δράση ερμηνεύοντας το τραγούδι της Adele ‘’Million Years Ago’’. Τραγούδησε το τραγούδι με το δικό της μοναδικό τρόπο και το μετέφρασε στα Γερμανικά.

Ας την ακούσουμε να το τραγουδά και ας χαρούμε!

ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ, Rusul!!!

ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ σε όλες τις εκπαιδευτικούς!

 

 



Λήψη αρχείου

 

Το αντίστοιχο φύλλο εργασίας της δράσης: 



Λήψη αρχείου

ΕΟΡΤΑΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΠΕΡΙΛΗΨΗ

Στο πλαίσιο του προγράμματος του Βρετανικού Συμβουλίου ‘’Inclusive Schools’’, που έχει ως στόχο να ενθαρρύνει τη διαμόρφωση πρακτικών συμπεριληπτικής εκπαίδευσης στα σχολεία της Ευρώπης, διοργανώθηκε η δράση ‘’Εβδομάδα για τη Συμπερίληψη’’(‘’Inclusion Week’’) από τις 18 ως τις 22 Μαΐου 2020 στην οποία συμμετείχε και το Γυμνάσιο Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης.

Μαθητές και μαθήτριες του σχολείου φιλοτέχνησαν κάρτες με το δικό τους μοναδικό τρόπο δείχνοντας πώς αντιλαμβάνονται τη συμπερίληψη αλλά και τη διαφορετικότητα και στέλνοντας το δικό τους μήνυμα για ένα σχολείο και έναν κόσμο μακριά από προκαταλήψεις και στερεότυπα αλλά και ένα μαθησιακό περιβάλλον που να δημιουργεί ίσες ευκαιρίες για όλους τους μαθητές και όλες τις μαθήτριες.

Ευχαριστούμε πολύ τους μαθητές και τις μαθήτριες που συμμετείχαν στη δράση με τις παρακάτω όμορφες ταχυδρομικές κάρτες:

1) Ali Reza Hussaini A1

6) Naseem Slibi B1

2) Kerim Emre Yucel B1

7) Shakiba Nouri B1

3) Ali Karabacak B1

8) Arash Alizadeh B2

4) Alperen Yilmaz B1

9) Μαριάμ Γκριγκαλασβίλι Γ2

5) Esra Beyzanour Anduse B1

10) Ali Shan Raza Γ2

Συγχαρητήρια σε όλους και όλες για τις υπέροχες δημιουργίες τους!

Μπορείτε να δείτε τις συμμετοχές των μαθητών και των μαθητριών του σχολείου αλλά και άλλων σχολείων στην παρακάτω σελίδα:

https://www.facebook.com/InscoolEU

Τη δράση συντόνισε η εκπαιδευτικός Αγγλικής γλώσσας κυρία Δάμτση Ευθυμία.



Λήψη αρχείου

ΕΚΤΗ  ΕΚΔΗΛΩΣΗ INTEGRATED

Αποτέλεσμα εικόνας για not one lessΩΡΑ ΓΙΑ ΜΙΑ ΤΑΙΝΙΑ: «ΟΥΤΕ ΕΝΑΣ ΛΙΓΟΤΕΡΟΣ»

(TIME FOR A FILM: «NOT ONE LESS»)

Στο πλαίσιο του προγράμματος Integrated Promoting Meaningful Integration of 3rd Country National Children to Education, στις 20 Φεβρουαρίου 2020 πραγματοποιήθηκε η έκτη κατά σειρά εκδήλωση, η οποία αυτή τη φορά αφορούσε στην προβολή της κινεζικής ταινίας  «Ούτε ένας λιγότερος» (1999), του σκηνοθέτη Ζανγκ Γιμού.

Η υπόθεση της ταινίας εκτυλίσσεται στην Κίνα (χώρα η οποία συμμετέχει στο πρόγραμμα Integrated). Σε ένα μικρό ορεινό χωριό, ο δάσκαλος του σχολείου χρειάζεται να φύγει για ένα μήνα. Τη θέση του παίρνει η δεκατριάχρονη μαθήτρια Wei Minzhi, λαμβάνοντας από αυτόν την εντολή να έχει κρατήσει τον αριθμό του μαθητικού δυναμικού ίδιο, όταν αυτός θα επιστρέψει. Ωστόσο, κάποια στιγμή η φτώχεια αναγκάζει τον μαθητή Zhang Huike να πάει στην πόλη, για να δουλέψει. Τότε η Wei αποφασίζει να ξεκινήσει ένα ταξίδι αναζήτησης του συμμαθητή της προκειμένου να τον φέρει πίσω και να κρατήσει την υπόσχεση που έδωσε στο δάσκαλό της: Ούτε ένας λιγότερος στο σχολείο.

Η ταινία ασχολείται με το σοβαρό θέμα της μαθητικής διαρροής και την έννοια της συμπερίληψης και της ενσωμάτωσης όλων των μαθητών/μαθητριών στην εκπαίδευση ανεξαρτήτως κοινωνικής και οικονομικής κατάστασης.

Παράλληλα με το μήνυμα της ταινίας, οι μαθητές/μαθήτριες και το εκπαιδευτικό προσωπικό του σχολείου μας είχαν την ευκαιρία να γνωρίσουν μέσα από την ταινία όψεις του κινεζικού πολιτισμού και παράλληλα να ψυχαγωγηθούν.

Την οργάνωση της εκδήλωσης επιμελήθηκαν ο Διευθυντής του σχολείου κύριος Καστανιώτης Δημήτριος, η εκπαιδευτικός Αγγλικής Γλώσσας και συντονίστρια του προγράμματος Integrated κυρία Δάμτση Ευθυμία, η εκπαιδευτικός Θεολόγος κυρία Ακανθοπούλου Καλλιρρόη και η εκπαιδευτικός Γερμανικής Γλώσσας κυρία Τσαντήλα Μαρία.

Πολλές ευχαριστίες και στα μέλη του εκπαιδευτικού προσωπικού του σχολείου για τη στήριξή που παρείχαν στην εκδήλωση.

 

 

ΔΡΑΣΗ  ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΒΡΕΤΑΝΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ INCLUSIVE SCHOOLS

Στο πλαίσιο του προγράμματος του Βρετανικού Συμβουλίου INCLUSIVE SCHOOLS, ο εκπρόσωπος του προγράμματος κύριος Ηλίας Μάστορας επισκέφθηκε το σχολείο μας στις 21 Ιανουαρίου 2020.

Ο  κύριος Μάστορας παρουσίασε στα τμήματα Β1 και Γ1 τη φιλοσοφία του προγράμματος, το οποίο έχει ως στόχο την προώθηση της έννοιας της συμπερίληψης στο σχολείο μέσα από την πραγματοποίηση δράσεων που μπορούν οι ίδιοι οι μαθητές/οι ίδιες οι μαθήτριες να υλοποιήσουν, ενισχύοντας με αυτόν τον τρόπο ένα σχολείο χωρίς στερεότυπα και προκαταλήψεις και σεβόμενο τη διαφορετικότητα.

Αρχικά, οι μαθητές και οι μαθήτριες εξοικειώθηκαν με τις αρχές του προγράμματος μέσα στην τάξη με  ευχάριστο και συμμετοχικό τρόπο. Στη συνέχεια, κατέβηκαν στην αυλή του σχολείου, όπου τους περίμενε μία ευχάριστη έκπληξη, καθώς ο κύριος Μάστορας παρουσίασε και έπαιξε με τους μαθητές και τις μαθήτριες ένα διαδραστικό παιχνίδι με μπάλα μέσα από το οποίο έδειξε τον τρόπο με τον οποίο και τα ίδια τα παιδιά μπορούν να φανταστούν και να δημιουργήσουν τη δική τους δράση.

Με την υπόσχεση να πραγματοποιήσουν τη δική τους δράση, οι μαθητές και οι μαθήτριες αποχαιρέτησαν τον κύριο Μάστορα έχοντας περάσει μία ευχάριστη ώρα ως ανάπαυλα από τα μαθήματά τους.

Υπεύθυνη δράσης: κυρία Έφη Δάμτση, Αγγλικής

 

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ INTEGRATED, νέες εκδηλώσεις

ΤΕΤΑΡΤΗ ΚΑΙ ΠΕΜΠΤΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ 

Το πρόγραμμα Integrated (Promoting Meaningful Integration of 3rd Country National Children to Education)  συνεχίστηκε και αυτή τη χρονιά στο σχολείο μας και διενεργείται σε συνεργασία με το κέντρο CESIE, το Asylum, Migration and Integration Fund της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης, την Περιφερειακή Διεύθυνση Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Κεντρικής Μακεδονίας και το Γενικό Λύκειο Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης.

Κατά τους δύο τελευταίους μήνες του 2019 πραγματοποιήθηκαν δύο εκδηλώσεις.

Α. Η πρώτη εκδήλωση για αυτή τη σχολική χρονιά(τέταρτη  κατά σειρά για το πρόγραμμα) αφορούσε σε έκθεση ζωγραφικής σε συνδυασμό με κείμενα και είχε τίτλο  ‘’ Η πόλη που άφησα, η πόλη όπου ζω: Λέξεις και Εικόνες’’ (‘’The city I left, the city I live in: Words and Images’’).

H εκδήλωση διήρκεσε όλο το μήνα Νοέμβριο και αφορούσε στην παρουσίαση μικρών πινάκων ζωγραφικής στο χώρο υποδοχής του σχολείου με θέμα τις πόλεις που άφησαν (η Τιφλίδα Γεωργίας  και το Μπεράτ Αλβανίας) και την πόλη όπου τώρα ζουν οι συμμετέχοντες μαθητές και οι συμμετέχουσες μαθήτριες (η Θεσσαλονίκη και  περιοχές ή μικρά χωριά όπως η Κάτω Τούμπα και η Νέα Ραιδεστός). Οι πίνακες συνοδεύονταν από κείμενα που έγραψαν οι νέοι καλλιτέχνες και οι νέες καλλιτέχνιδες (mentors-mentees) στις μητρικές τους γλώσσες καθώς και στα Ελληνικά και Αγγλικά και στα οποία παρουσιάστηκαν τα συναισθήματα και οι εντυπώσεις τους από την πρότερη ζωή τους στις πατρίδες τους (Γεωργία και Αλβανία) και την τωρινή τους ζωή σε μία νέα πατρίδα (Ελλάδα). Όλη η εκπαιδευτική κοινότητα καθώς και γονείς και επισκέπτες είχαν την ευκαιρία να θαυμάσουν τις καλλιτεχνικές και συγγραφικές ικανότητες της μαθήτριας Otkrostvaridze Sopio (mentor από το τμήμα Β1 του Γενικού Λυκείου Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης) και του μαθητή Jokhadze Lassha και της μαθήτριας Αρβανιτίδης Χριστίνα (mentees από τα τμήματα Γ1 και Β1 αντίστοιχα του Γυμνασίου Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης). Συγχαρητήρια και στους τρεις!

Την εκδήλωση οργάνωσε η κυρία Δάμτση Ευθυμία, εκπαιδευτικός Αγγλικής Γλώσσας, με την πολύτιμη συμβολή του Διευθυντή του σχολείου κυρίου Καστανιώτη Δημητρίου και τη σημαντική συνεισφορά των κυριών Τσαντήλα Μαρίας (εκπαιδευτικός Γερμανικής Γλώσσας), Ακανθοπούλου Καλλιρρόης (Θεολόγος) και Καγιάνα Παναγιώτας (εκπαιδευτικός Καλλιτεχνικών).

Β. Η δεύτερη εκδήλωση για αυτή τη σχολική χρονιά (πέμπτη κατά σειρά για το πρόγραμμα) αφορούσε στον εορτασμό των Χριστουγέννων και του νέου χρόνου. Πραγματοποιήθηκε σε αίθουσα του Γυμνασίου Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης στις 23 Δεκεμβρίου 2019 και είχε τίτλο ‘’Christmas And New Year Integrated: The Integrateds and Friends speak, sing and celebrate Christmas and the New Year’’.

Η εκδήλωση αφορούσε στο νόημα που δίνουν στα Χριστούγεννα και στη νέα χρονιά που έρχεται οι συμμετέχοντες μαθητές και οι συμμετέχουσες μαθήτριες μέσα από κείμενα (πεζά και ποιήματα), παρουσιάσεις σημαντικών προσωπικοτήτων, μουσική και τραγούδια όχι μόνο από τις χώρες καταγωγής τους αλλά και από χώρες του δυτικού κόσμου καθώς και ασιατικές. Επιπλέον, τονίστηκε η σημασία των Χριστουγέννων μέσα από την αναφορά στο Χριστό, τον Απόστολο Παύλο και την ορθοδοξία. Αυτή τη φορά οι mentors και mentees δεν ήταν μόνοι και μόνες. Σε αυτό το διαπολιτισμικό ταξίδι είχαν συνοδοιπόρους τρεις φίλες μαθήτριες οι οποίες έδωσαν τη δική τους νότα και σημασία στον εορτασμό: Η Αρβανιτίδης Λουτφίγιε (μαθήτρια από το τμήμα Α1 του Γενικού Λυκείου Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης και αδελφή της Αρβανιτίδης Χριστίνας) καθώς και οι Al Lami Rusul και Σοσόλι Εριάνα (μαθήτριες του Γυμνασίου Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης από τα τμήματα Β1 και Β2 αντίστοιχα) συνεργάστηκαν μουσικά και εντυπωσίασαν με τις φωνητικές τους δυνατότητες τραγουδώντας μουσικά κομμάτια σχετικά με αυτές τις γιορτινές ημέρες στα Αγγλικά και στα Αραβικά(‘’ Hallelujah’’, ‘’Happy Xmas’’ και ‘’ Jingle Bells’’). Η mentee Αρβανιτίδης Χριστίνα εκτός από τις αξιόλογες φωνητικές της δυνατότητες έδειξε και τις αναγνωστικές της ικανότητες στα Αλβανικά και Ελληνικά σε συνεργασία με τη Σοσόλι Εριάνα, διαβάζοντας κείμενα για μία σημαντική προσωπικότητα της Αλβανίας, τη μητέρα Τερέζα, τονίζοντας με αυτόν τον τρόπο τη σημασία των Χριστουγέννων ως κίνητρο για αλληλοβοήθεια και αγάπη προς τον συνάνθρωπο. Η Otkrostvaridze Sopio και ο Jokhadze Lassha διάβασαν ποιητικό κείμενο  του Γεωργιανού ποιητή Vaja Pshavela που ‘’συνομιλεί’’ με το νόημα των Χριστουγέννων ως προς τη σημασία της πίστης στο Θεό και στο χρέος των νέων ανθρώπων απέναντι στην κοινωνία και στην ανάγκη για βελτίωση των κοινωνικών συνθηκών. Η εκδήλωση διανθίστηκε από video και εικόνες από τον εορτασμό του νέου χρόνου στην Ελλάδα, τη Γεωργία, την Αλβανία, την Τουρκία και την Κίνα και έκλεισε με μία ευχάριστη στιγμή κατά την οποία ο μαθητής του Γ1 τους σχολείου μας Gazashvili Jondo ντυμένος Άγιος Βασίλης μοίρασε μελομακάρονα στον Διευθυντή, το Σύλλογο Διδασκόντων και τους μαθητές και τις μαθήτριες τους σχολείου υπό τη συνοδεία ευχάριστων ξένων γιορτινών τραγουδιών και εικόνων. Συγχαρητήρια για άλλη μία φορά!

Την εκδήλωση οργάνωσε και παρουσίασε η κυρία Δάμτση Ευθυμία( εκπαιδευτικός Αγγλικής Γλώσσας) με την πολύτιμη συμβολή του Διευθυντή του σχολείου κυρίου Καστανιώτη Δημητρίου και τη σημαντική συνεισφορά της κυρίας Ακανθοπούλου Καλλιρρόης (Θεολόγος) σε θέματα προβολής της εκδήλωσης και της κυρίας  Γαβριηλίδου Ευθυμίας (Φιλόλογος) στην επιλογή του κειμένου ΄΄Ο Ύμνος της Αγάπης‘’ του Αποστόλου Παύλου καθώς και στην οργάνωση και παρουσίαση του τελευταίου μέρους/happening της εκδήλωσης όπου ο μαθητής Gazashvili Jondo ‘’εισβάλλει’’ ως Άγιος Βασίλης στην αίθουσα.

Πολλές ευχαριστίες σε όλα τα μέλη του διδακτικού προσωπικού του Γυμνασίου Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης για την όποια συμβολή τους και στήριξη στην εκδήλωση, καθώς και στον κύριο Καραμπέρη Χρήστο, Διευθυντή του Γενικού Λυκείου Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ανατολικής Θεσσαλονίκης, για την προώθηση της συμμετοχής των μαθητών και μαθητριών του σχολείου στο πρόγραμμα Integrated καθώς και στις δύο αυτές εκδηλώσεις.

ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ ΚΑΙ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΣ Ο ΝΕΟΣ ΧΡΟΝΟΣ!

MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR!

ΚΑΛΕΣ ΔΙΑΚΟΠΕΣ!

HAPPY HOLIDAYS!

 

 

 

 

ΚΘΒΕ: «Με το βλέμμα του άλλου»

Παρασκευή 20 Δεκεμβρίου 2019 και στο σχολείο μας υποδεχθήκαμε ομάδα ηθοποιών του Κρατικού Θεάτρου Βορείου Ελλάδος. Με πολλή ζωντάνια κι ενέργεια οι ηθοποιοί παρουσίασαν δύο φορές διαδοχικά την παράσταση/εκπαιδευτικό πρόγραμμα «Με το βλέμμα του άλλου«, που αιχμαλώτισε από την πρώτη στιγμή την προσοχή των μαθητών και μαθητριών μας. Η πρόθυμη συμμετοχή των τελευταίων, το γέλιο κατά τη διάρκεια της παράστασης και το χειροκρότημα στο τέλος απέδειξαν ότι το θέατρο με τον λόγο, τους ήχους, την κίνηση, την παντομίμα, τη σκηνοθεσία και -φυσικά- το σενάριο με τα επίκαιρα μηνύματά του μπορεί να οδηγήσει στην επιτυχία της επικοινωνίας μεταξύ ανθρώπων που δεν μοιράζονται την ίδια γλώσσα και τον ίδιο πολιτισμό. 

Ευχαριστίες πολλές, λοιπόν, στους ακούραστους και μεταδοτικούς ηθοποιούς της παράστασης, αλλά και στους μαθητές και τις μαθήτριές μας για τη συμμετοχή τους!

Ιδού μερικά στιγμιότυπα: 

 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ  ΗΜΕΡΑ ΓΛΩΣΣΩΝ 2019

EUROPEAN DAY OF LANGUAGES 2019

A PLACE-NAME TELLS US ABOUT ITS PAST AND PRESENT IN MANY LANGUAGES

This year, our school is celebrating the European Day of Languages by translating the place-name «Thessaloniki» and its areas in various European languages and not only, since some of our students come from Asian countries. And this will be the beginning of a journey to the multicultural side of our city and to the place itself in an interdisciplinary way and with the aid of a worksheet. What about the result? A board game based on Thessaloniki and its areas in some European languages the students will choose. Translate, travel and play!

 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ  ΗΜΕΡΑ ΓΛΩΣΣΩΝ 2019

ΕΝΑΣ  ΤΟΠΟΣ ΜΑΣ ΜΙΛΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΕΛΘΟΝ ΚΑΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΤΟΥ ΣΕ ΠΟΛΛΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ

Αυτή τη χρονιά, το σχολείο μας γιορτάζει την Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών μεταφράζοντας το τοπωνύμιο «Θεσσαλονίκη» και τις περιοχές της σε διάφορες Ευρωπαϊκές γλώσσες και όχι μόνο, αφού μερικοί από τους μαθητές μας προέρχονται από ασιατικές χώρες. Και αυτό θα είναι η αρχή ενός ταξιδιού στην πολυπολιτισμική πλευρά της πόλης μας και στο ίδιο τον τόπο με ένα διαθεματικό τρόπο και με τη βοήθεια ενός φύλλου εργασίας. Και σχετικά με το αποτέλεσμα; Ένα επιτραπέζιο παιχνίδι βασισμένο στη Θεσσαλονίκη και τις περιοχές της σε κάποιες Ευρωπαϊκές γλώσσες τις οποίες θα διαλέξουν οι μαθητές μας. Μεταφράστε, ταξιδέψτε και παίξτε!

Top
 
Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων