Χριστούγεννα στην Κίνα

Δημοσιευμένο στις 21 Δεκεμβρίου 2016 Κατηγορία: ΓΙΟΡΤΕΣ,Χριστούγεννα από Αποστολίδου Γεσθημανή  Με ετικέτα

 

       ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΝΑΤΑΛΙΑΣ       纳塔利娅

 

Εικόνα2

Οι Κινέζοι που πιστεύουν στον Χριστό στολίζουν χριστουγεννιάτικα δέντρα με πολύχρωμα στολίδια που έχουν κατασκευάσει από χαρτί, όπως λουλούδια, γιρλάντες και φαναράκια. Τα παιδιά κρεμάνε βαμβακερές κάλτσες, περιμένοντας τον Λαμ Κουνγκ Κουνγκ, δηλαδή τον «Καλό γερο-πατέρα», να τους φέρει τα γλυκά και τα δώρα τους.

 

  Εικόνα3

ΠΡΩΤΟΧΡΟΝΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ

 

 

Μύθοι της Πρωτοχρονιάς.     神话的新年
Όπως και στην Ελλάδα έτσι και στην Κίνα ο ερχομός του νέου έτους συνδέεται με μύθους που δίνουν βάση για την δημιουργία παραδόσεων και εθίμων. Αντίστοιχα με τους καλικάντζαρους, στην Κίνα πιστεύεται πως το μυθικό τέρας Nian, που μεταφράζεται σε «Έτος», ανεβαίνει τη μέρα της Πρωτοχρονιάς για να φάει. Οι άνθρωποι αφήνουν στην πόρτα του σπιτιού τους φαγητά για να χορτάσει και να μην ενοχλήσει τα χωράφια, τα ζώα ή τους ίδιους. Ο μύθος λέει πως το τέρας κάποτε φοβήθηκε ένα μικρό παιδί που φορούσε κόκκινα ρούχα. Για αυτό την Πρωτοχρονιά οι άνθρωποι κρεμούν κόκκινα φαναράκια και κόκκινες υφασμάτινες επιγραφές σε πόρτες και παράθυρα, ενώ δίνουν δώρα στα παιδιά για να τα ευχαριστήσουν.
Τα πυροτεχνήματα, οι κροτίδες και τα βεγγαλικά είναι έθιμα που ξεκίνησαν σαν μέσα εκφοβισμού του Nian ώστε να μείνει μακριά τους. Ο χορός του δράκου ή του λιονταριού με δυνατή μουσική, βροντές και φωνές γίνεται εθιμικά για τον ίδιο λόγο. Το τέρας Nian έχει συνδεθεί μέσα από την παράδοση με την κακοτυχία και έτσι κατά την διάρκεια των εκδηλώσεων για το νέο έτος διάφορες παραδόσεις τηρούνται για να φέρουν καλή τύχη στους ανθρώπους.

Παραδόσεις.   传统
Η έλευση του νέου έτους στην Κίνα συνδέεται με οικογενειακές συγκεντρώσεις και επισκέψεις στους συγγενείς. Το παραδοσιακό δείπνο της παραμονής Πρωτοχρονιάς αποτελεί την ετήσια συνεύρεση των μελών μιας οικογένειας που πολλές φορές ταξιδεύουν μέρες πριν από τη μία άκρη της χώρας στην άλλη για να μην το χάσουν. Η αλλαγή του χρόνου είναι αφορμή για νέα ρούχα και παπούτσια, ενώ το κόκκινο χρώμα έχει την τιμητική του. Οι μεγαλύτεροι και οι παντρεμένοι δίνουν δώρα στα παιδιά την Πρωτοχρονιά, ενώ ανταλλάσσουν και δώρα μεταξύ τους με κόκκινα φακελάκια που συνήθως περιέχουν χρήματα.

Έθιμα.    传统
Τα έθιμα της κινεζικής Πρωτοχρονιάς ξεκινούν από τρεις πηγές. Πρώτα η θρησκευτική παράδοση, μετά η λαϊκή σοφία και οι μύθοι και τέλος η ιδιαιτερότητα της γλώσσας. Ειδικά από το τρίτο αυτό πολιτισμικό χαρακτηριστικό της Κίνας αντλούν τα έθιμα που έχουν να κάνουν με τα Πρωτοχρονιάτικα φαγητά. Φαγητά με ονόματα ομόηχα λέξεων που παραπέμπουν σε καλή τύχη, πλούτο, αφθονία, υγεία, μακροζωία και ευτυχία, έχουν πρωταγωνιστικό ρόλο στο γιορτινό τραπέζι. Το ίδιο και ο τρόπος παρασκευής τους, η φύλαξης και κατανάλωσής τους.

Πριν την Παραμονή.  除夕前
Ο καθαρισμός και στολισμός των σπιτιών γίνεται όχι μόνο για να υποδεχθούν τους συγγενείς, αλλά και για εθιμικούς λόγους. Το σκούπισμα διώχνει την κακοτυχία που μαζεύτηκε τον περασμένο χρόνο στο σπίτι, ενώ για τον ίδιο λόγο σκούπες και φαράσια κρύβονται την Πρωτοχρονιά για να μη διώξουν την καλή τύχη που φέρει το νέο έτος.  Ένα φρέσκο χέρι κόκκινη μπογιά είναι ο καλύτερος τρόπος να ετοιμαστούν τα σπίτια πριν την Πρωτοχρονιά, ενώ οι πιστοί βουδιστές και ταοϊστές βάζουν νέα λουλούδια και δωρεές στα αγάλματα τους και καίνε τα παλιά μια εβδομάδα πριν αλλάξει ο χρόνος. Κόκκινες επιγραφές με γνωμικά στολίζουν τους τοίχους, τις πόρτες και τα παράθυρα, ενώ οι προσωπικές ετοιμασίες περιλαμβάνουν ψώνια για νέα ρούχα αλλά και ένα νέο κούρεμα για την υποδοχή του νέου έτους με ένα νέο πρόσωπο.
Αντίστοιχα με τα ελληνικά κάλαντα την παραμονή της Πρωτοχρονιάς οι Κινέζοι χτυπούν τύμπανα, κάνουν θόρυβο και κρατούν δράκους και λιοντάρια για να διώξουν το κακό!
Η βραδιά της παραμονής της Πρωτοχρονιάς βρίσκει τις οικογένειες μαζεμένες για δείπνο με κύριο πιάτο ψάρι. Στο βορά μετά το φαγητό φτιάχνουν ντάμπλινγκ, μικρά πουγκάκια από ζύμη το σχήμα των οποίων μοιάζει με βάρη ζυγαριάς που ταυτίζονται με τον πλούτο και την καλή τύχη. Τρώγονται τα μεσάνυχτα πριν και μετά την αλλαγή του χρόνου. Στο νότο το έθιμο περιλαμβάνει την Πρωτοχρονιάτικη πίτα Niangao, το όνομα της οποίας σημαίνει «καλή χρονιά». Η πίτα κόβεται μετά το δείπνο ονομαστικά όπως η βασιλόπιτα και κομμάτια της στέλνονται στα μέλη της οικογένειας, τους συγγενείς και τους φίλους που δεν είναι παρόντες, τις ερχόμενες μέρες. Τα μεσάνυχτα της παραμονής οι Κινέζοι συμμετέχουν σε ρεβεγιόν ή πάρτι και μετρούν αντίστροφα για την αλλαγή του έτους.

Εικόνα4

 

πηγή:Nikos 

 




Αφήστε μια απάντηση