«

»

Νοέ 22 2011

Εκτύπωσέ το Άρθρο

Τέρμα στα Greeklish και στις δικαιολογίες !!!

Για όσους έχουν «πρόβλημα» και δεν γράφουν Ελληνικά στον υπολογιστή τους τέρμα οι «δικαιολογίες»!!

Μερικά πλεονεκτήματα:

  • Αναγνωρίζει κάθε τύπο greeklish
  • Εκτελεί τις μετατροπές με ιδιαίτερα υψηλή ταχύτητα
  • Προσφέρεται σε δεκάδες εκδόσεις για όλα τα γούστα και όλες τις απαιτήσεις
  • Πραγματοποιεί ορθογραφικό έλεγχο, τονισμό και διόρθωση
  • Είναι ιδιαίτερα εύχρηστος, αφού μπορεί να χρησιμοποιηθεί παντού
  • Διορθώνει ορισμένους αναγραμματισμούς (πχ το «papadopulso» γίνεται «Παπαδόπουλος»)
  • Είναι εντελώς δωρεάν!

Δείτε και κατεβάστε το πρόγραμμα Greeklish converter. Μπορείτε  να κάνετε μετατροπή από greeklish στα ελληνικά και αντίστροφα και online στην ιστοσελίδα: http://greeklishconverter.vangos.eu/

Το πρόγραμμα για τον υπολογιστή μπορείτε να το κατεβάσετε από εδώ:
http://greeklishconverter.vangos.eu/gr/editions/desktop/

Περισσότερες επιλογές δείτε εδώ:
http://greeklishconverter.vangos.eu/gr/editions/

Important!

ΔΩΣΤΕ ΤΕΡΜΑ ΣΤΙΣ «ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΙΕΣ» ΚΑΙ … ΦΥΣΙΚΑ ΣΤΑ GREEKLISH !!!

Μόνιμος σύνδεσμος σε αυτό το άρθρο: https://blogs.sch.gr/ezavag/2011/11/22/%cf%84%ce%ad%cf%81%ce%bc%ce%b1-%cf%83%cf%84%ce%b1-greeklish-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%cf%83%cf%84%ce%b9%cf%82-%ce%b4%ce%b9%ce%ba%ce%b1%ce%b9%ce%bf%ce%bb%ce%bf%ce%b3%ce%af%ce%b5%cf%82/

2 comments

  1. Μίλτος

    Ευχαριστούμε Βαγγέλη. Πολύ καλό εργαλείο, θα μας βοηθήσει να μετατρέπουμε στην ελληνική γραφή, κείμενα που γράφουν συνήθως τα παιδιά στα λατινοελληνικά, χωρίς πολύ κόπο.
    Θα επισημάνω όμως ότι τα παιδιά πρέπει να γράφουν στα Ελληνικά από την αρχή και όχι να χρησιμοποιούν την ευκολία του «Greeklish Converter» για να βελτιώσουν έτσι την ευχέρεια τους στον γραπτό λόγο και την ορθογραφία.

    1. ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΖΑΜΑΝΗΣ

      Μίλτο,
      όπως και κάθε εργαλείο έτσι κι αυτό έχει και τα μειονεκτήματά του. Δηλ. δεν θα πρέπει τα παιδιά να συνεχίσουν να γράφουν στα greeklish και μετά να το «μεταφράζουν-διορθώνουν» στα ελληνικά με το πρόγραμμα.
      Εκεί που πραγματικά μπορεί να βοηθήσει είναι τα παιδιά που έχουν πρόβλημα στη γραφή (στα ελληνικά) και (ίσως) από φόβο γράφουν στα greeklish για να μην φαίνεται το «πρόβλημα» στην ορθογραφία. Αν όμως το χρησιμοποιήσουν σωστά μπορεί να τους βοηθήσει να βελτιωθούν και να μην κάνουν λάθη.
      Επίσης, δεν ξέρω αν έχεις διαβάσει το παλιότερο άρθρο σχετικά με το edmodo, αλλά έχω ήδη κάνει πολύ δουλειά με τους μαθητές μου εκεί και από τα πρώτα που έχω πετύχει είναι να γράφουν όλοι στα ελληνικά. Όποιοι (ακόμα και κατά λάθος) γράψουν στα greeklish γνωρίζουν (πλέον) ότι δεν θα πάρουν απάντηση.

Αφήστε μια απάντηση

Top
 
Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων