Tag Archive: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Ιούλ 23 2020

ΦΑΚΕΛΟΣ ΥΛΙΚΟΥ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ Ο.Π. ΕΝΟΤΗΤΑ 10: 2. ΑΙΣΧΙΝΗΣ Κατὰ Κτησιφῶντος, 169-170

2. ΑΙΣΧΙΝΗΣ Κατὰ Κτησιφῶντος, 169-170   Μετάφραση Οἶμαι τοίνυν ἅπαντας ἂν ὑμᾶς ὁμολογῆσαι τάδε δεῖν ὑπάρξαι τῷ δημοτικῷ, πρῶτον μὲν ἐλεύθερον αὐτὸν εἶναι καὶ πρὸς πατρὸς καὶ πρὸς μητρός, ἵνα μὴ διὰ τὴν περὶ τὸ γένος ἀτυχίαν δυσμενὴς ᾖ τοῖς νόμοις, οἳ σῴζουσι τὴν δημοκρατίαν, δεύτερον δ᾽ ἀπὸ τῶν προγόνων εὐεργεσίαν τινὰ αὐτῷ πρὸς τὸν …

Συνέχεια ανάγνωσης »

Ιούλ 23 2020

ΦΑΚΕΛΟΣ ΥΛΙΚΟΥ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ Ο.Π. ΕΝΟΤΗΤΑ 10: 1. ΠΛΑΤΩΝ Πολιτικός 290c-e

1. ΠΛΑΤΩΝ Πολιτικός 290c-e Μετάφραση Ξένος: εἰσὶ δὲ οἵ τε περὶ μαντικὴν ἔχοντές τινος ἐπιστήμης διακόνου μόριον· ἑρμηνευταὶ γάρ που νομίζονται παρὰ θεῶν ἀνθρώποις.   Σωκράτης Νέος: Ναί. Ξένος: Καὶ μὴν καὶ τὸ τῶν ἱερέων αὖ γένος, ὡς τὸ νόμιμόν φησι, παρὰ μὲν ἡμῶν δωρεὰς θεοῖς διὰ θυσιῶν ἐπιστῆμόν ἐστι κατὰ νοῦν ἐκείνοις δωρεῖσθαι, παρὰ …

Συνέχεια ανάγνωσης »

Ιούλ 22 2020

ΦΑΚΕΛΟΣ ΥΛΙΚΟΥ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ Ο.Π. ΕΝΟΤΗΤΑ 8: ΘΟΥΚΥΔΙΔOY Ἱστορίαι, 7.87.1-2

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ Ἱστορίαι, 7.87.1-2 Μετάφραση Τοὺς δ’ ἐν ταῖς λιθοτομίαις οἱ Συρακόσιοι χαλεπῶς τοὺς πρώτους χρόνους μετεχείρισαν. Ἐν γὰρ κοίλῳ χωρίῳ ὄντας καὶ ὀλίγῳ πολλοὺς οἵ τε ἥλιοι τὸ πρῶτον καὶ τὸ πνῖγος ἔτι ἐλύπει διὰ τὸ ἀστέγαστον καὶ αἱ νύκτες ἐπιγιγνόμεναι τοὐναντίον μετοπωριναὶ καὶ ψυχραὶ τῇ μεταβολῇ ἐς ἀσθένειαν ἐνεωτέριζον, πάντα τε ποιούντων αὐτῶν διὰ …

Συνέχεια ανάγνωσης »

Ιούλ 19 2020

ΦΑΚΕΛΟΣ ΥΛΙΚΟΥ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ Ο.Π. ΕΝΟΤΗΤΑ 8: Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων 836b13-26

  Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων 836b13-26 Μετάφραση Ἐν τῇ Σικελίᾳ περὶ τὴν καλουμένην Ἔνναν σπήλαιόν τι λέγεται εἶναι, περὶ ὃ κύκλῳ πεφυκέναι φασὶ τῶν τε ἄλλων ἀνθέων πλῆθος ἀνὰ πᾶσαν ὥραν, πολὺ δὲ μάλιστα τῶν ἴων ἀπέραντόν τινα τόπον συμπεπληρῶσθαι, ἃ τὴν σύνεγγυς χώραν εὐωδίας πληροῖ, ὥστε τοὺς κυνηγοῦντας, τῶν κυνῶν κρατουμένων ὑπὸ τῆς ὀδμῆς, ἐξαδυνατεῖν …

Συνέχεια ανάγνωσης »

Μαΐ 02 2020

ΕΝΟΤΗΤΑ 7 κείμενο αυτενέργειας 2: ΙΣΟΚΡΑΤΟΥΣ Περί Αντιδόσεως 253-255

  ΙΣΟΚΡΑΤΟΥΣ Περί Αντιδόσεως 253-255 (και όχι Νικοκλῆς ἢ Κύπριοι, 5-7)   ΙΣΟΚΡΑΤΟΥΣ Περί Αντιδόσεως 253-255 Μετάφραση   Τοῖς μὲν γὰρ ἄλλοις οἷς ἔχομεν οὐδὲν τῶν ἄλλων ζῴων διαφέρομεν, ἀλλὰ πολλῶν καὶ τῷ τάχει καὶ τῇ ῥώμῃ καὶ ταῖς ἄλλαις εὐπορίαις καταδεέστεροι τυγχάνομεν ὄντες· ἐγγενομένου δ’ ἡμῖν τοῦ πείθειν ἀλλήλους καὶ δηλοῦν πρὸς ἡμᾶς αὐτοὺς …

Συνέχεια ανάγνωσης »

Απρ 25 2020

ΕΝΟΤΗΤΑ 7, κείμενο αυτενέργειας: Πλάτων «Λάχης» 190b-d

  Ενότητα 7 Πλάτων Λάχης σελ. 73 Μετάφραση Σωκράτης: Oὐκοῦν, ὦ Λάχης, καὶ νῦν ἡμᾶς τώδε παρακαλεῖτον εἰς συμβουλήν, τίν’ ἂν τρόπον τοῖς ὑέσιν αὐτῶν ἀρετὴ παραγενομένη ταῖς ψυχαῖς ἀμείνους ποιήσειε;   Λάχης: Πάνυ γε. Σωκρ.: Ἆρ’ οὖν ἡμῖν τοῦτό γ’ ὑπάρχειν δεῖ, τὸ εἰδέναι ὅτι ποτ’ ἔστιν ἀρετή; εἰ γάρ που μηδ’ἀρετὴν εἰδεῖμεν τὸ …

Συνέχεια ανάγνωσης »

Απρ 23 2020

ΕΝΟΤΗΤΑ 3 Κείμενο αυτενέργειας: ΞΕΝΟΦΩΝ Ἀπομνημονεύματα, 1.2.19-21⋅23

  ΞΕΝΟΦΩΝ Ἀπομνημονεύματα, 1.2.19-21⋅23   Μετάφραση Ἴσως οὖν εἴποιεν ἂν πολλοὶ τῶν φασκόντων φιλοσοφεῖν ὅτι οὐκ ἄν ποτε ὁ δίκαιος ἄδικος γένοιτο, οὐ δὲ ὁ σώφρων ὑβριστής, οὐδὲ ἄλλο οὐδὲν ὧν μάθησίς ἐστιν ὁ μαθὼν ἀνεπιστήμων ἄν ποτε γένοιτο. ἐγὼ δὲ περὶ τούτων οὐχ οὕτω γιγνώσκω· ὁρῶ γὰρ ὥσπερ τὰ τοῦ σώματος ἔργα τοὺς μὴ …

Συνέχεια ανάγνωσης »

Απρ 22 2020

ΕΝΟΤΗΤΑ3 Κείμενο αυτενέργειας: ΞΕΝΟΦΩΝ Ἀπομνημονεύματα, 3.9.4-5

  ΞΕΝΟΦΩΝ Ἀπομνημονεύματα, 3.9.4-5 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Σοφίαν δὲ καὶ σωφροσύνην οὐ διώριζεν, ἀλλὰ τὸν τὰ μὲν καλά τε κἀγαθὰ γιγνώσκοντα χρῆσθαι αὐτοῖς καὶ τὸν τὰ αἰσχρὰ εἰδότα εὐλαβεῖσθαι σοφόν τε καὶ σώφρονα ἔκρινε. Προσερωτώμενος δὲ εἰ τοὺς ἐπισταμένους μὲν ἃ δεῖ πράττειν, ποιοῦντας δὲ τἀναντία σοφούς τε καὶ ἀκρατεῖς εἶναι νομίζοι· οὐδέν γε μᾶλλον, ἔφη, ἢ …

Συνέχεια ανάγνωσης »

Απρ 22 2020

ΕΝΟΤΗΤΑ 2 Κείμενο αυτενέργειας: ΙΣΟΚΡΑΤΗΣ, Πρὸς Δημόνικον, 40.1-42.5

    ΙΣΟΚΡΑΤΗΣ, Πρὸς Δημόνικον, 40.1-42.5   Μετάφραση     Πάντων μὲν ἐπιμελοῦ τῶν περὶ τὸν βίον, μάλιστα δὲ τὴν σαυτοῦ φρόνησιν ἄσκει· μέγιστον γὰρ ἐν ἐλαχίστῳ νοῦς ἀγαθὸς ἐν ἀνθρώπου σώματι. Πειρῶ τῷ μὲν σώματι εἶναι φιλόπονος, τῇ δὲ ψυχῇ φιλόσοφος, ἵνα τῷ μὲν ἐπιτελεῖν δύνῃ τὰ δόξαντα, τῇ δὲ προορᾶν ἐπίστῃ τὰ συμφέροντα. …

Συνέχεια ανάγνωσης »

Απρ 22 2020

ΕΝΟΤΗΤΑ 2. Κείμενο αυτενέργειας: ΙΣΟΚΡΑΤΗΣ, Περὶ ἀντιδόσεως, 180.1-182.7

  ΙΣΟΚΡΑΤΗΣ, Περὶ ἀντιδόσεως, 180.1-182.7 Μετάφραση Βούλομαι δὲ περὶ τῆς τῶν λόγων παιδείας ὥσπερ οἱ γενεαλογοῦντες πρῶτον διελθεῖν πρὸς ὑμᾶς. Ὁμολογεῖται μὲν γὰρ τὴν φύσιν ἡμῶν ἔκ τε τοῦ σώματος συγκεῖσθαι καὶ τῆς ψυχῆς· αὐτοῖν δὲ τούτοιν οὐδεὶς ἔστιν ὅστις οὐκ ἂν φήσειεν ἡγεμονικωτέραν πεφυκέναι τὴν ψυχὴν καὶ πλείονος ἀξίαν· τῆς μὲν γὰρ ἔργον εἶναι …

Συνέχεια ανάγνωσης »

Παλαιότερα άρθρα «

Top
 
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων