Καλλίειος Ειρήνη – Ανταλκίδειος Ειρήνη: δύο συνθήκες των Ελλήνων με τους Πέρσες (σύγκριση)

Καλλίειος Ειρήνη (449π.Χ):

Οι Αθηναίοι λέγεται ότι συνήψαν συνθήκη ειρήνης με τους Πέρσες, υποχρεώνοντάς τους να αναγνωρίσουν την ανεξαρτησία των ελληνικών πόλεων της Μ. Ασίας. Η συνθήκη αυτή είναι γνωστή ως Καλλίειος από το όνομα του αρχηγού της αθηναϊκής αποστολής στα Σούσα. Πολλοί ιστορικοί ονομάζουν την ειρήνη Κιμώνειο, υποστηρίζοντας ότι κύριος συντελεστής της ήταν ο Κίμων με τις νίκες του εναντίον των Περσών.

αὐτονόμους εἶναι τὰς κατὰ τὴν ᾿Ασίαν ῾Ελληνίδας  πόλεις ἁπάσας, τοὺς δὲ τῶν Περσῶν σατράπας μὴ καταβαίνειν ἐπὶ θάλατταν κατωτέρω τριῶν ἡμερῶν ὁδόν, μηδὲ ναῦν μακρὰν πλεῖν ἐντὸς Φασήλιδος καὶ Κυανέων· ταῦτα δὲ τοῦ βασιλέως καὶ τῶν στρατηγῶν ἐπιτελούντων, μὴ στρατεύειν ᾿Αθηναίους εἰς τὴν χώραν, ἧς βασιλεὺς [᾿Αρταξέρξης] ἄρχει. συντελεσθεισῶν δὲ τῶν σπονδῶν ᾿Αθηναῖοι τὰς δυνάμεις ἀπήγαγον ἐκ τῆς Κύπρου.

Διόδωρος Σικελιώτης Βιβλιοθήκη 12,4,5

 Όροι:

  • οι ελληνικές πόλεις της Μικράς Ασίας γίνονται αυτόνομες.
  • ο στρατός των Περσών να μην πλησιάζει τα μικρασιατικά παράλια (προς το Αιγαίο) σε απόσταση μικρότερη από τριών ημερών ταξίδι.
  • ο στόλος των Περσών δεν θα περνά προς τα δυτικά τη νοητή γραμμή που ξεκινά στην Φάσιλη  (στο νότο) και τελειώνει στις Κυανές στην έξοδο του Βοσπόρου. (βλ. χάρτη)
  • Οι Αθηναίοι δεν θα εκστρατεύουν εναντίον των Περσών.
  • Οι Αθηναίοι αποχωρούν από την Κύπρο.

 

 

 

δεξιά διακρίνεται η νοητή γραμμή την οποία δεν μπορούσε να περάσει προς τα δυτικά ο περσικός στόλος

δεξιά διακρίνεται η νοητή γραμμή την οποία δεν μπορούσε να περάσει προς τα δυτικά ο περσικός στόλος

 

Ανταλκίδειος Ειρήνη (386π.Χ):

Με τη Βασίλειο, γνωστή και ως Ανταλκίδειο ειρήνη, οι Σπαρτιάτες συμφώνησαν  με το Μεγάλο Βασιλιά να επιβάλουν τους όρους του τερματισμού του Βοιωτικού ή Κορινθιακού πολέμου (395-386 π.Χ.) πολέμου.

Ἀρταξέρξης βασιλεὺς νομίζει δίκαιον τὰς μὲν ἐν τῇ Ἀσίᾳ πόλεις ἑαυτοῦ εἶναι καὶ τῶν νήσων Κλαζομενὰς καὶ Κύπρον, τὰς δὲ ἄλλας Ἑλληνίδας πόλεις καὶ μικρὰς καὶ μεγάλας αὐτονόμους ἀφεῖναι πλὴν Λήμνου καὶ Ἴμβρου καὶ Σκύρου· ταύτας δὲ ὥσπερ τὸ ἀρχαῖον εἶναι Ἀθηναίων. ὁπότεροι δὲ ταύτην τὴν εἰρήνην μὴ δέχονται, τούτοις ἐγὼ πολεμήσω μετὰ τῶν ταὐτὰ βουλομένων καὶ πεζῇ καὶ κατὰ θάλατταν καὶ ναυσὶ καὶ χρήμασιν.

Ξενοφ. Ἑλληνικά 5, 1, 31

 μετάφραση

Ο βασιλεύς Αρταξέρξης κρίνει δίκαιο οι πόλεις της Ασίας ν’ ανήκουν σ’ αυτόν και από τα νησιά οι Κλαζομενές και η Κύπρος. Και των άλλων Ελληνικών πόλεων, μικρών και μεγάλων (κρίνει δίκαιο) να επιτρέψει την αυτονομία εκτός από τη Λήμνο, Ίμβρο και Σκύρο. Αυτές ν’ α­νήκουν όπως και στο παρελθόν στους Αθηναίους. Και όποιοι δεν εφαρμόζουν αυτή την ειρήνη, αυτούς εγώ θα τους πολεμήσω, μαζί μ’ εκείνους που την αποδέχονται, στην ξηρά και στη θάλασσα, με πλοία και με χρήματα.

 

 

 

 

 

Αφήστε μια απάντηση

Η διεύθυνση του email σας δεν θα δημοσιευθεί.

Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση