«

»

Ιούν 06 2012

Η γλώσσα μου είναι ελληνική

ΓΡΑΦΕΙ: Η ΙΩΑΝΝΑ ΑΛΕΞΟΠΟΥΛΟΥ.

Ἡ γλῶσσα εἶναι ἕνα ἀπὸ τὰ χρησιμότερα ἐργαλεῖα τοῦ ἀνθρώπου ἀποτελώντας ταυτόχρονα στοιχεῖο τῆς πολιτισμικῆς κληρονομιᾶς κάθε λαοῦ. Χωρὶς τὴ γλῶσσα θὰ ἦταν ἀδύνατο νὰ συνεννοηθοῦμε καθὼς μὲ τὴ βοήθεια αὐτῆς ἐκφράζουμε τὶς ἀπόψεις καὶ τὰ συναισθήματά μας. Ἂν δὲν ὑπῆρχε γλῶσσα δὲν θὰ γινόταν νὰ καταγραφοῦν ἱστορικὰ γεγονότα μὲ ἀποτέλεσμα οἱ ἄνθρωποι νὰ μὴ γνωρίζουν τὴν ἱστορία τοῦ παρελθόντος τους. Οὐσιαστικὰ μία κοινωνία χωρὶς ἀνάγνωση καὶ γραφὴ δὲν ἔχει ἱστορικὴ μνήμη. Ἐπίσης ἡ γλῶσσα βοηθᾶ τοὺς ἀνθρώπους νὰ λύνουν εἰρηνικὰ τὶς διαφορές τους χωρὶς νὰ χρειάζεται νὰ βιαιοπραγήσουν. Μὲ ὅλα αὐτὰ γίνεται εὔκολα ἀντιληπτὸ ὅτι θὰ ἦταν ἀδύνατο νὰ φανταστοῦμε τὴν ὕπαρξη τοῦ ἀνθρώπινου πολιτισμοῦ χωρὶς τὴν ὕπαρξη τῆς γλώσσας.

Σήμερα οἱ νέοι πάσχουν ἀπὸ λεξιπενία μὲ ἀποτέλεσμα νὰ μὴ μποροῦν νὰ χειριστοῦν τὴν ἑλληνικὴ γλῶσσα. Ἐπίσης σὰν ἔνδειξη ἀντίδρασης στὸ κατεστημένο χρησιμοποιοῦν τὴν «ἀργκώ», ποὺ εἶναι μία ἀλλοιωμένη μορφὴ τῆς γλώσσας. Κατὰ τὴ γνώμη μου εἶναι μία χαμηλοῦ ἐπιπέδου γλῶσσα. Δὲν εἶναι σωστὸ νὰ παρεμβαίνουμε μὲ αὐτὸν τὸν αὐθαίρετο τρόπο στὴ γλῶσσα μας καὶ ἀκόμη περισσότερο στὴν ἑλληνική, ποὺ εἶναι μία ἀπὸ τὶς πλουσιότερες καὶ ὀμορφότερες γλῶσσες ὅλου τοῦ κόσμου καὶ ἡ μόνη ἐννοιολογική.

Ἕνα ἀκόμη σύγχρονο γλωσσικὸ πρόβλημα εἶναι αὐτὸ τῶν λεγόμενων «greeklish» ποὺ χρησιμοποιοῦν οἱ νέοι γιὰ νὰ συνομιλήσουν στὶς ἱστοσελίδες κοινωνικῆς δικτύωσης. Συνήθως ὑποστηρίζεται ὅτι τὸ κάνουν γιὰ λόγους εὐκολίας καὶ συντόμευσης ἀλλὰ αὐτὸ μᾶλλον παράλογο ἀκούγεται καθὼς ὁ ἀνθρώπινος ἐγκέφαλος δυσκολεύεται περισσότερο νὰ διαβάσει τὴν ἑλληνικὴ γλῶσσα γραμμένη μὲ λατινικοὺς χαρακτῆρες. Εὐτυχῶς, τὸν τελευταῖο καιρὸ ὅλο καὶ λιγότεροι Ἕλληνες χρησιμοποιοῦν greeklish. Ἔχουν γίνει διάφορες κινήσεις ἐναντίον αὐτοῦ τοῦ φαινομένου. Μία ἀπὸ τὶς κινήσεις ποὺ εἶχαν πράγματι μεγάλη ἀπήχηση στὴ νεολαία ἦταν αὐτὴ τῆς τηλεοπτικῆς ἐκπομπῆς «Ράδιο ἀρβύλα». Μάλιστα ὁ γνωστὸς γλωσσολόγος Γ. Μπαμπινιώτης προειδοποιεῖ « Τὰ greeklish εἶναι ὁ καλύτερος δρόμος ἀποξένωσης ἀπὸ τὴν εἰκόνα τῆς λέξης. Αὐτὸ μπορεῖ οἱ νέοι ἄνθρωποι νὰ τὸ πληρώσουν ἀκριβά.»

Πηγές:
http://www.tanea.gr/ellada/article/?aid=4635393

Φωτογραφία:http://mantas-translations.com/blog/wp-content/uploads/2010/11/writing-man1-300×300.jpg

Αφήστε μια απάντηση

Top
 
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων