ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 29/3

Συνεχίστηκε η γραμματική επεξεργασία και η σύνταξη του 48:

postero: αφαιρετική ενικού αρσενικού γένους του δευτεροκλίτου επιθέτου posterus, -a, -um = επόμενος, -η, -ο. Συγκριτικός: posterior, -ior, -ius Υπερθετικός: postremus, -a, -um & postumus, -a, -um.

die: αφαιρετική ενικού του ουσιαστικού dies, diei, αρσενικό, ε΄ κλίση = η ημέρα.

locum: αιτιατική ενικού του ουσιαστικού locus –i, αρσενικό, β΄ κλίση = ο τόπος (στον πληθυντικό: loca –orum = οι τόποι).

emitteret: γ΄ ενικό υποτακτικής παρατατικού ενεργητικής φωνής του ρήματος emitto, emisi, emissum, emittĕre 3 = αφήνω ελεύθερο.

futurus esset: γ΄ ενικό υποτακτικής παρατατικού της ενεργητικής περιφραστικής συζυγίας του ανωμάλου ρήματος sum, fui, -, esse = είμαι.

postridie: χρονικό επίρρημα = την επόμενη μέρα.

eius: γενική ενικού αρσενικού γένους της οριστικής – επαναληπτικής αντωνυμίας is, ea, id = αυτός, -ή, -ό.

diei: γενική ενικού του ουσιαστικού dies, diei, αρσενικό ε΄ κλίση = η ημέρα.

Sertorius: ονομαστική ενικού του ουσιαστικού Sertorius –ii (i), αρσενικό, β΄κλίση = ο Σερτώριος (Ως κύριο όνομα δεν διαθέτει, κατά κανόνα, πληθυντικό).

admissis: αφαιρετική πληθυντικού αρσενικού γένους της μετοχής παρακειμένου παθητικής φωνής του ρήματος admitto, admisi, admissum, admittĕre 3 = δέχομαι.
ad: πρόθεση + αιτιατική = προς.

se: αιτιατική ενικού της προσωπικής αντωνυμίας, γ΄ πρόσωπο = αυτός, -ή, -ό.

reverti: απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος revertor, reversus sum, reverti (αποθετικό) και revertor, reverti, reverti (ημιαποθετικό) 3 = επιστρέφω.

cum: χρονικός σύνδεσμος (εδώ: ιστορικός – διηγηματικός) = όταν.

cerva: ονομαστική ενικού του ουσιαστικού cerva -ae, θηλυκό, α ΄κλίση = το ελάφι.

emissa: ονομαστική ενικού θηλυκού γένους της μετοχής παρακειμένου παθητικής φωνής του ρήματος emitto, emisi, emissum, emittĕre 3 = αφήνω ελεύθερο.

cubiculum: αιτιατική ενικού του ουσιαστικού cubiculum –i, ουδέτερο, β΄κλίση = η κρεβατοκάμαρα.

Sertorii: γενική ενικού του ουσιαστικού Sertorius –ii (i), αρσενικό, β΄κλίση = ο Σερτώριος (Ως κύριο όνομα δεν διαθέτει, κατά κανόνα, πληθυντικό).

introrupisset: γ΄ενικό υποτακτικής υπερσυντελίκου ενεργητικής φωνής του ρήματος introrumpo, introrupi, introruptum, introrumpĕre 3 = εισβάλλω.

admiratio: ονομαστική ενικού του ουσιαστικού admiratio –onis, θηλυκό, γ΄ κλίση = ο θαυμασμός.

magna: ονομαστική ενικού θηλυκού γένους του δευτεροκλίτου επιθέτου magnus, -a, -um = ο μεγάλος, -η, -ο. Σ. Β.: maior, -ior, -ius Y. B.: maximus, -a, -um.

orta est: γ΄ ενικό οριστικής παρακειμένου του ρήματος orior, ortus sum, orīri (αποθετικό) 4 = γεννιέμαι (μετοχή μέλλοντα: oriturus, -a, -um).Έχει τύπους από την 3η:oreris k orerer k oriundus/a/um γερουνδιακό.Προστακτική orere.

KΛΙΣΗ ΤΟΥ orior:ΕΔΩ Orior

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΑ:

  • ut eam postero die repente in eum locum emitteret,: δευτερεύουσα ονοματική βουλητική πρόταση που λειτουργεί ως αντικείμενο στο ρήμα praecepit 

  • in quo…futurus esset:δευτερεύουσα αναφορική προσδιοριστική πρόταση στο locum, εισάγεται με την αναφορική αντωνυμία quo(εμπρόθετη εισαγωγή), εκφέρεται με υποτακτική λόγω πλαγίου λόγου,αφού η πρόταση προσδιορίζει το locum της βουλητικής.

  •   quae perisset: δευτερεύουσα αναφορική επιθετική προσδιοριστική πρόταση στο cervam˙ εισάγεται με την αναφορική αντωνυμία quae, εκφέρεται με υποτακτική λόγω πλαγίου λόγου,αφού αναφέρεται στο cervam που είναι υποκείμενο στο ειδικό απαρέμφατο reverti.

ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΗ ΣΥΝΤΑΞΗ:

visum esse: άμεσο αντικείμενο ρήματος dixit και ειδικό απαρέμφατο (απρόσωπο).

reverti: υποκείμενο στο απρόσωπο visum esse και ειδικό απαρέμφατο.

cervam: υποκείμενο στο reverti, ετεροπροσωπία.

ad se: εμπρόθετος προσδιορισμός της κίνησης σε πρόσωπο στο reverti/έμμεση αυτοπάθεια

sibi: δοτική προσωπική από το απρόσωπο visum esse/έμμεση αυτοπάθεια.

in somno: εμπρόθετος προσδιορισμός της κατάστασης στο visum esse.

postridie: επιρρηματικός προσδιορισμός του χρόνου στο dixit.

diei: γενική της αφετηρίας /της αναφοράς ή κτητική στο postridie.

admissis: επιρρηματική χρονική μετοχή, νόθη αφαιρετική απόλυτη, δηλώνει το προτερόχρονο στο παρελθόν.

amicis: υποκείμενο μετοχής.

in cubiculum: εμπρόθετος προσδιορισμός της κίνησης σε τόπο στο admissis.

suum: ομοιόπτωτος, επιθετικός προσδιορισμός στο cubiculum/έμμεση αυτοπάθεια.

MEΛΕΤΗ:

Να χαρακτηριστεί η πρόταση: in quo ipse cum amicis futurus esset

MEΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ 48