Εξετάστηκε η μετάφραση του 42 και οι υποθετικοί λόγοι.
Ξεκινήσαμε το 43 και φτάσαμε ως το cecidit.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΧLIII
-
veni: οριστική παρακειμένου α΄ενικό πρόσωπο [εδώ]
: ίδιος τύπος στην προστακτική ενεστώτα β΄ ενικό πρόσωπο. -
ingredienti: συνημμένη χρονική μετοχή στο tibi• δηλώνει το σύγχρονο στο παρελθόν.
-
quamvis + οριστική: (αναλογικά προς το quamquam) παραχωρητική πρόταση, η σύνταξη αυτή με οριστική αποτελεί χρήση ποιητική και μετακλασική λόγω σύγχυσης με τον quamquam.Kατά άλλους είναι εναντιωματική.
-
senecta -ae: το ουσιαστικό δεν σχηματίζει πληθυντικό αριθμό.
-
ingredienti: δοτική ενικού αρσενικού γένους της μετοχής ενεστώτα του ρήματος ingredior, ingressus sum, ingressum, ingredi 3 αποθετικό = εισβάλλω. Είναι μεταξύ των δεκαπέντε ρημάτων σε –io που ανήκουν στην τρίτη συζυγία
-
fines: αιτιατική πληθυντικού του ουσιαστικού finis, finis, γ΄ κλίση αρσενικό = το τέλος, το σύνορο.
9.patriae: γενική ενικού του ουσιαστικού patria -ae, α΄κλίση, θηλυκό = η πατρίδα.
10.cecidit: γ΄ ενικό οριστικής παρακειμένου ενεργητικής φωνής του ρήματος cado, cecidi, casum, cadĕre 3 = πέφτω.
11.quamvis: παραχωρητικός σύνδεσμος = αν και, παρόλο που.
ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΑ:
Num ad hostem veni, et captiva in castris tuis sum? ,In hoc me logna vita et infelix senecta traxit, Qui potuisti populari hanc terram, Non tibi ingredienti fines patriae ira cecidit : Κύριες ευθείες ερωτηματικές προτάσεις ολικής αγνοίας εκτός από την τελευταία που είναι μερικής.
Ergo, …, Roma non oppugnaretur: Κύρια πρόταση κρίσεως, και αποτελεί την απόδοση στην υποθετική πρόταση που ακολουθεί. |
nisi filium haberem,: δευτερεύουσα υποθετική πρόταση, Υπόθεση: nisi haberem (υποτακτική παρατατικού) Απόδοση: essem (υποτακτική παρατατικού) και δηλώνει το αντίθετο του πραγματικού στο παρόν. |
libera in libera patria mortua essem.: Κύρια πρόταση κρίσεως, αποτελεί την απόδοση στην υποθετική πρόταση που αναφέρθηκε με ρήμα το essem k όχι morua essem. |
at contra hos,…, aut immatura mors aut longa servitus manet: Κύρια πρόταση κρίσεως, εκφέρεται με οριστική ενεστώτα και δηλώνει το πραγματικό γεγονός.Είναι απόδοση της επόμενης υπόθεσης. |
si pergis: δευτερεύουσα υποθετική πρόταση, Ο υποθετικός λόγος που σχηματίζεται είναι: Υπόθεση: si pergis (οριστική ενεστώτα) Απόδοση: manet (οριστική ενεστώτα) και δηλώνει ανοικτή υπόθεση στο παρόν. |
- ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΚΑ:
- castra & castrum > κάστρο: πρβλ. καστροπολιτεία
- senecta < senex · senatus: κυρ. («συνέλευση γερόντων»)
- finis > finalis: πρβλ. φινάλε, φιναλίστ
- traho: πρβλ. τρακτέρ
- cado: πρβλ. κάζο, καζούρα
- coniunx ≃ σύζυγος (cum + jugum, συν + ζυγός): πρβλ. ζυγός
- domus: δέμω, (πολεοδόμος, δομή, δώμα, δομικός, υπνοδωμάτιο, νεόδμητος, δέμας)
- patientia (υπομονή) < patior (πάσχω): πάθος, πάσχω, πένθιμος, νηπενθές, ηδυπάθεια· πρβλ. πασιέντσα
- gigno (= γεννώ) < genus: γίγνομαι, γεγονός (γενέθλιος, γέννηση, γενναίος, γνήσιος, νεογνό, γόνιμος)
- servitus < servus (servo: ὁρῶ < Foρῶ· όραση, αδιόρατος): πρβλ. σερβιτόρος, σερβίρω, σερβίς, σέρβις, σερβίτσιο
- maneo· remaneo = μένω, παραμένω: πρβλ. μένω, επιμένω, μόνος, μονήρης, μονοκράτωρ
- miser: πρβλ. μιζέρια, μίζερος
- succurrit (sub + curro): πρβλ. κούρσα, κούριερ
- futurus (μετοχή μέλλοντα του sum): πρβλ. φουτουριστικός, φουτουρισμός
- vita: πρβλ. βιταμίνη
ΜΕΛΕΤΗ: Τον υποθετικό λόγο με ΥΠΟΘΕΣΗ si pergis … και Απόδοση: …manet να τον τρέψετε σε ανοιχτή υπόθεση στο παρελθόν,απραγματοποίητο στο παρελθόν και υπόθεση δυνατή ή πιθανή στο παρόν-μέλλον.
ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΣΤΙΣ ΕΝΑΝΤΙΩΜΑΤΙΚΕΣ-ΠΑΡΑΧΩΡΗΤΙΚΕΣ.Δες εδώ το αρχείο: ΕΝΑΝΤΙΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΤΙΚΕΣ
- 28/9/2023
- 29/9/2023
- 2/10/2023
- 3/10/2023
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 5/10
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 16/10
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 17/10
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 19-10
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 23/10
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 24/10
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 25/10
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 26/10
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 30/10
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ 31/10
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 3/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 6/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 7/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 8/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ 1/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 10/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 13/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 14/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 15/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 20/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 22/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 24/11
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 4/12
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 5/12/2023
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 11/12
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’12/12
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 15/12
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 14/12
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 18/12
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 19/12
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 21/12
- ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2024
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ 15/1
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 16/1
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 18/1
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 19/1
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 22/1
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 23/1
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 25/1
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 1/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 2/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 5/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 6/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ 8/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 13/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 15/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 16/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 19/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 20/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 22/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 23/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 26/2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 29-2
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 1-3
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 4/3
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 5/3
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 7/3
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 14/3
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 19/3
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 21/3
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 26/3
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 28/3
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 29/3
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 1/4
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 2/4
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 4/4
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 5/4
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 8/4
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 9/4
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 11/4
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 15/4
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 16/4
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 19/4
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 22/4
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΓΑ 25/4 ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ