Δυστυχώς δεν κληρωθήκαν για το διαγωνισμό μετάφρασης JUVENES TRANSLATORES. Μιας και από την Ελλάδα υπήρχαν πολλά σχολεία που δήλωσαν συμμετοχή, η διοργάνωση του διαγωνισμού επέλεξε τα σχολεία που θα εκπροσωπήσουν την χώρα μας με κλήρωση. Σήμερα πληροφορηθήκαμε ότι δεν είμασταν ανάμεσα στα σχολεία που κληρώθηκαν.
Ευχόμαστε καλή επιτυχία σε όλα τα σχολεία που συμμετέχουν στο διαγωνισμό και δίνουμε ραντεβού για την επόμενη χρονιά, ίσως σταθούμε περισσότερο τυχεροί! Παραθέτουμε και την απάντηση της επιτροπής:
Hello,
Thank you for registering for the Juvenes Translatores translation contest. As you know, when more than a pre-established number of schools register in a particular country, the schools that will ultimately take part in the contest are selected at random. We regret to inform you that your school is not among this year’s participants.
However, you may wish to use the translation texts from the official contest to hold your own competition, or as teaching material. These texts, prepared and vetted by our own professional translators, will be posted on our official JT website
(https://commission.europa.eu/education/skills-and-qualifications/develop-your-language-skills/juvenes-translatores_en) on 28 November 2024. Those from previous years can be found at
https://commission.europa.eu/education/skills-and-qualifications/develop-your-language-skills/juvenes-translatores/practice-texts-translation_en.
We hope you will register your school again next year and wish you the
best of luck.
Kind regards,
The Juvenes Translatores Team
European Commission, Directorate-General for Translation
List of participating schools:
https://commission.europa.eu/education/skills-and-qualifications/develop-your-language-skills/juvenes-translatores_en
For educational material on the EU in most official EU languages:
https://learning-corner.learning.europa.eu/index_en