ΜΙΑ ΓΕΦΥΡΑ ΑΠΟ ΚΑΡΤ ΠΟΣΤΑΛ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΕ ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΙ ΤΟΥΡΚΙΑ – Τεύχος Φεβρουαρίου 2010

bridge.jpg

ΜΙΑ ΓΕΦΥΡΑ ΑΠΟ ΚΑΡΤ ΠΟΣΤΑΛ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΕ ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΙ ΤΟΥΡΚΙΑ

Στα πλαίσια του προγράμματος Etwinning, οι μαθητές της Δ’ Τάξης του σχολείου μας έχουν επικοινωνήσει στα αγγλικά με δύο σχολεία της Τουρκίας μέσω καρτ ποστάλ. Το project που έχουν αναλάβει ονομάζεται «ΜΙΑ ΓΕΦΥΡΑ ΑΠΟ ΚΑΡΤ ΠΟΣΤΑΛ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΕ ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΙ ΤΟΥΡΚΙΑ» και στοχεύει στη γνωριμία των μαθητών με τον πολιτισμό, την εκπαίδευση και την καθημερινότητα των Τούρκων συμμαθητών τους. Βελτιώνοντας τη γνώση της αγγλικής γλώσσας, οι μικροί μας μαθητές έχουν ήδη ανταλλάξει πληροφορίες για την πόλη τους, την οικογένειά τους και το σχολείο τους.

ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΗΣ ACTIONAID – Τεύχος Φεβρουαρίου 2010

books.jpg

ΤΡΙΗΜΕΡΟ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

Η φετινή σχολική χρονιά εξέπληξε ευχάριστα όλους μας, όταν, με την έναρξη της λειτουργίας της σχολικής δανειστικής βιβλιοθήκης, οι μαθητές μας, ακόμη και εκείνοι των μικρότερων τάξεων, άρχισαν να κυκλοφορούν με λογοτεχνικά βιβλία στα χέρια, δανειζόμενοι, ή επιστρέφοντάς τα.

Με μεγάλη χαρά, λοιπόν, θα φιλοξενήσουμε στο χώρο του σχολείου μας μια έκθεση βιβλίου, που θα διαρκέσει από την Τετάρτη 17 Μαρτίου, μέχρι και την Παρασκευή 19 Μαρτίου. Κατά τη διάρκεια της έκθεσης, μικροί και μεγάλοι, θα έχουν τη δυνατότητα να ενημερωθούν για τις νέες κυκλοφορίες, καθώς και να προμηθευτούν λογοτεχνικά βιβλία της αρεσκείας τους, για τους ίδιους ή και για να τα δωρίσουν.

Την Πέμπτη 18 Μαρτίου, στα πλαίσια της γνωριμίας με το βιβλίο, θα έχουμε την τιμή να φιλοξενήσουμε στο σχολείο μας τον συγγραφέα παιδικών βιβλίων Άρη Δημοκίδη. Ο κ. Δημοκίδης θα επισκεφθεί κάθε τάξη χωριστά, αλλά και θα κάνει μια παρουσίαση σε όλους τους μαθητές και εκπαιδευτικούς του σχολείου μας.

Την Παρασκευή 19 Μαρτίου, τελευταία μέρα της λειτουργίας της έκθεσης βιβλίου, οι μικροί μας μαθητές θα μπορούν να παραλάβουν μαζί με τους γονείς τους τη βαθμολογία του β’ τριμήνου. Παράλληλα, θα λειτουργεί στο χώρο του σχολείου Παζάρι με Πασχαλινές κατασκευές των μαθητών του σχολείου μας. Διοργανωτές του παζαριού οι μαθητές της Ε’ Τάξης, καθώς με δική τους πρωτοβουλία ανέλαβαν να συγκεντρώσουν κάποιο ποσό, προκειμένου να το διαθέσουν στα παιδιά της Αφρικής, μέσω της ActionAid.

ENGLISH BREAKFAST AT SCHOOL – February 2010 Issue

 breakfast11.jpg

ENGLISH BREAKFAST AT SCHOOL
by Evi Ntaliani

On February 19th, me and all my other classmates ate English breakfast at school, during our English lesson.

We had a cup of tea with milk and sugar, milk with cereals and pancakes with chocolate syrup. Yum!!! They were delicious! All those years I’ve lived in England, in London, I’ve never eaten this kind of breakfast before. I knew the English ‘brunch’ (something between breakfast and lunch).

We had a great time. Also, pancakes are healthy, so we could all have them for breakfast. Anyway, the English breakfast was very good and I hope I will eat some more some time soon! Yum!!!

ΠΡΟΓΕΥΜΑ ΣΤΗΝ Δ’ ΤΑΞΗ – Τεύχος Φεβρουαρίου 2010

 olive.jpg

ΠΡΟΓΕΥΜΑ ΣΤΗΝ Δ’ ΤΑΞΗ
από το Γιάννη Αγοραστό και το Δημήτρη Βαλαμουτόπουλο

Ένα χειμωνιάτικο πρωινό αποφασίσαμε να πάρουμε πρόγευμα στην τάξη μας.

Μια συμμαθήτριά μας, η Μαρία, έφερε βιολογικό τσάι από την καλλιέργεια του μπαμπά της. Η μαμά της Βαγγελίτσας έφερε φρέσκο ψωμί από το φούρνο της. Η Συράννα επίσης έφερε πρόσφορο ψωμί από την εκκλησία.

Το μάθημα της Γλώσσας είχε θέμα την ελιά και γι’ αυτό και η κυρία Ρούλα μας είπε να φέρουμε 4 – 5 ελιές. Μας έφερε επίσης φρυγανιές και κασέρι για να φάμε. Τη βοηθήσαμε να ετοιμάσει τα τραπέζια με ωραία χρωματιστά τραπεζομάντηλα. Τα κορίτσια μας σέρβιραν τα φαγητά και η κυρία το τσάι σε ωραία τσαγιέρα.

Μετά, ξεκινήσαμε να τρώμε. Όλα ήταν πεντανόστιμα. Αυτή ήταν μια αξέχαστη εμπειρία που δεν θα την ξεχάσουμε ποτέ.

CITIES ALL AROUND THE WORLD – February 2010 Issue

city.jpg

CITIES ALL AROUND THE WORLD
by our 5th grade students

The 5th graders of our school have participated in a school project for their English lesson. They have been asked to find information on a city anywhere around the world and present it in class. Here, we are more than happy to host the written part of their projects!

PARIS
by Jim Spanos

My favourite city abroad is Paris, which is the capital of France. I love this city, which is called ‘the city of light’ (ville lumiere), because it has many monuments and sights. These sights are: the Eiffel Tower, Arc de Triomphe (triumphal arch), Disneyland, the Virgin Mary of Paris (Notre Dame) and the river Seine, which separates the city into two parts. The city has important monuments, such as the monument of Bastille and the palace of Versailles, and museums, like the Louvre and the Picasso Museum.

SYDNEY
by Apostolos Bekos

Sydney is the capital city of Australia. Its population is about 4 million people. It has skyscrapers, fantastic shops and friendly residents. There are many museums, art galleries and the famous Sydney Opera House. It is a hot place, especially in the summer.

THESSALONIKI
by Apostolos Bekos

Thessaloniki is a big city in Greece. It has many blocks of flats, traditional shops and friendly residents. There are many museums, art galleries, beautiful churches and the famous White Tower. It is really hot in the summer and very cold in the winter.

MOSCOW
by Apostolos Bekos

Moscow is a big city in Russia. Its population is about 9 million people. It has many traditional buildings, museums and churches. Also, there is the famous Red Square and there are many statues. It is really cold in the winter and it snows a lot.

NEW YORK
by Apostolos Bekos

New York is a famous American city and millions of people live there. It has many skyscrapers, theatres, cinemas and many shops. There is the famous Times Square and many famous people live there. It is very cold in the winter and hot in the summer.

VENICE
by Aggelos Daras

Venice is an Italian city. It is well-known in the entire world for its beauty. The houses are next to small rivers. There are 117 small islands in it. It has 378 bridges and 200 canals.

PARIS
by Phillip Manthogiannis

I like Paris, because it has the famous Eiffel Tower and the river Seine. If you go to Paris, you can visit the biggest funfair, Euro Disneyland!

MOSCOW
by Maria Iordanidou

Moscow is the capital of Russia. It is situated between Volgas river and Oka river. Moscow has got three airports and a big port which is connected with five seas: Kaspia Sea, Black Sea, Baltic Sea, Azov Sea and White Sea. Moscow is the biggest industrial centre of Russia. People usually make cars there and machines. In the centre of Moscow there is Kremlin, a historic complex at the heart of Moscow. In Kremlin you can find the most beautiful and great buildings of Russia, like the Church of Virgin Mary and the Church of St. Catherine.

SYDNEY OPERA HOUSE
by Maria Ekizoglou

The Sydney Opera House is in Sydney, South New Wales, Australia. This is one of the most popular buildings of the 20th century and one of the most popular art centers in the world. It is on Bennelong Point, in Sydney. It is one of the most important sights in Sydney.

PARIS
by Bill Tebelis

Paris is the capital city of France and it is in northern France, on the river Seine. The population of this metropolitan city is about 12.000.000 people and it is one of the biggest cities in Europe. In addition, it is the cultural and economic capital of France. In Paris you can find many international organizations, like the UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization).

THESSALONIKI
by Panagiotis Keramidas

Thessaloniki is a beautiful Greek city. It is in Northern Greece. Thessaloniki is the second biggest city in Greece. Its population is about 1.000.000 people. Its landmark is the White Tower.

PARIS
by Panagiotis Keramidas

Paris is a wonderful city in France and it is the capital of this country. It is called ‘the city of lights’. Its population is about 12.000.000 people. The river Seine crosses the city. Paris has got many monuments and beautiful sights for tourists to visit.

NEW YORK
by Kostas Papadimoulas

New York is one of the biggest cities in the world and its population makes it the first city in USA. Almost 22.155.00 people live there. New York is situated in the south of USA, near Hudson River. It has people of different nationalities, like Italians, Greeks and English. New York is the most important economic centre of the USA., with a lot of factories, banks, industries and a stock exchange. There are many airports (Kennedy, La Guardia and Newark) and lots of bridges. The most important of them are the Suspension Bridges of Brooklyn and George Washington Bridge. One of the most popular sights is The Statue of Liberty in the north of the city and it is 93m tall. There are also many skyscrapers and many parks in Manhattan.

Η ΤΡΕΛΟΜΑΣΚΑ – Τεύχος Φεβρουαρίου 2010

 mask1.jpg

Η ΤΡΕΛΟΜΑΣΚΑ
της Δέσποινας Καλογήρου και Βάσως ΜπαγλατζήΜόνοι σας, ή και με φίλους, μπορείτε να δημιουργήσετε την πιο τρελή και διασκεδαστική μάσκα που υπάρχει! Εμείς, οι μαθητές της Στ’ Τάξης, δοκιμάσαμε και … δημιουργήσαμε!

Υλικά:
Μπαλόνι
Εφημερίδα κομμένη σε λωρίδες
Ξυλόκολλα, αραιωμένη σε νερό
Σπρέι (επιλέξτε το χρώμα που σας αρέσει)

Εκτέλεση:
Στην αρχή, αραιώστε την ξυλόκολλα μέσα σε νερό. Μετά, φουσκώστε ένα μπαλόνι σε κανονικό μέγεθος. Αφού το φουσκώσετε, πάρτε μία μία τις λωρίδες εφημερίδας, βουτήξτε τες μέσα στην κόλλα με το νερό, και ‘ντύστε το μπαλόνι κατά μήκος, κάθετα, βάζοντας τη μία λωρίδα δίπλα στην άλλη. Μόλις καλυφθεί όλη η επιφάνεια του μπαλονιού, στρώστε λωρίδες οριζόντια και μετά πάλι κάθετα, μέχρι να δημιουργηθούν τρία στρώματα εφημερίδας πάνω στο μπαλόνι σας. Μετά, το αφήνετε να στεγνώσει για μια μέρα. Αφού στεγνώσει, βάψτε το με σπρέι, σπάστε το μπαλόνι με μια καρφίτσα, και κόψτε κατά μήκος. Θα δημιουργηθούν δύο μάσκες, τις οποίες μπορείτε να διακοσμήσετε με ό,τι σας αρέσει (κλωστές, γκοφρέ χαρτί, σερπαντίνες για μαλλιά, μακαρόνια, δημητριακά, όσπρια για μάτια, μύτη ή στόμα – τρύπες στα μάτια και το στόμα κόβετε με ένα χαρτοκόπτη). Ελπίζουμε να φτιάξετε κι εσείς την πιο αστεία και διασκεδαστική μάσκα που έχουν δει οι φίλοι σας!

ΚΑΡΝΑΒΑΛΙ / CARNIVAL – Τεύχος Φεβρουαρίου 2010

 clown.jpg

ΚΑΡΝΑΒΑΛΙ
της Δέσποινας Καλογήρου

Η λέξη καρναβάλι, σύμφωνα με μια άποψη, είναι ιταλική και προέρχεται από το ‘carne: κρέας’ και ‘vale: γεια σου’. Δηλαδή ‘carne vale’ σημαίνει ‘κρέας έχε γεια’. Σύμφωνα όμως με μια άλλη εκδοχή, η ρίζα της λέξης είναι λατινική από το ‘carne: κρέας’ και ‘levare: αίρω, σηκώνω’, που σημαίνει παύση κρεατοφαγίας.

CARNIVAL
by Debbie Kalogirou

According to an opinion, the word ‘carnival’ comes from the Italian language, from the word ‘carne’ which means ‘meat’ and the word ‘vale’ that means ‘bye bye’. Thus, it refers to a period when people stop eating meat. According to another point of view, the word ‘carnival’ is of Latin origin, from ‘carne: meat’ and ‘levare: stop’, which again means that we do not eat meat.

ΤΟ ΚΑΡΝΑΒΑΛΙ ΤΗΣ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ – Τεύχος Φεβρουαρίου 2010

 brazil-carnival.jpg

ΤΟ ΚΑΡΝΑΒΑΛΙ ΤΗΣ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ
της Αλεξίας Αναστασίου

Το πασίγνωστο καρναβάλι του Ρίο ντε Τζανέιρο αποτελεί μια παγανιστικής προέλευσης γιορτή, η οποία προέρχεται από τους Αφρικανούς. Οι τελευταίοι, αφού έγιναν σκλάβοι στη Βραζιλία, προσέθεσαν σε αυτή τη γιορτή στοιχεία των δικών τους προγονικών εορτών.

Το πρώτο καρναβαλικό πάρτι στη Βραζιλία έγινε το 1641. Το καρναβάλι αυτό διαρκεί περίπου τέσσερις ημέρες και τέσσερις νύχτες. Κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών, άνθρωποι ξεχύνονται σε όλες τις λεωφόρους της Βραζιλίας ντυμένοι με ακριβά κοστούμια και χτενισμένοι ανάλογα με την ενδυμασία και χορεύουν το γνωστό Βραζιλιάνικο χορό ‘σάμπα’.

Η γιορτή φτάνει στο αποκορύφωμά της όταν αρχίζουν να περνούν τα άρματα μπροστά από τις δημοτικές αρχές και τις επιτροπές. Αυτό διαρκεί έως τα ξημερώματα, επειδή περισσότερες από πενήντα σχολές παρουσιάζουν τα προγράμματά τους.

ΚΕΡΚΥΡΑΪΚΑ ΕΘΙΜΑ ΚΑΡΝΑΒΑΛΙΟΥ – Τεύχος Φεβρουαρίου 2010

 corfu.jpg

ΚΕΡΚΥΡΑΪΚΑ ΕΘΙΜΑ ΚΑΡΝΑΒΑΛΙΟΥ
της Μαρίας Κοντογεωργάκη

Στην Κέρκυρα, η περίοδος του καρναβαλιού επηρεάστηκε σημαντικά από τους Βενετσιάνους, για τους οποίους η τελευταία μέρα του χρόνου είναι η Κυριακή της Τυροφάγου και η πρώτη μέρα του χρόνου η Καθαρά Δευτέρα. Κατά τη διάρκεια της Ενετοκρατίας, ένας αξιωματικός του πολεμικού ναυτικού αναλάμβανε την ψυχαγωγία, τα έξοδα της οποίας ήταν επιχορήγηση του κράτους. Έτσι, όταν έκλεινε ο κύκλος της ψυχαγωγίας, ‘έκλεινε’ και το καθήκον του αξιωματικού, το οποίο κατατίθετο στο Δημόσιο Αρχειοφυλακείο, για να βρίσκουμε σήμερα πληροφορίες.

Το Κερκυραϊκό καρναβάλι περιλαμβάνει το κάψιμο του Σιορ Καρνάβαλου την τελευταία Κυριακή, αφού όμως πιο πριν διαβαστεί η διαθήκη του. Επίσης, οι επισκέπτες έχουν τη δυνατότητα να παρακολουθήσουν τον Κορφιάτικο Γάμο, αλλά και το χορό των παπάδων. Στο υπέροχο λοιπόν αυτό νησί μας, το καρναβάλι είναι ένας συνδυασμός της ελληνικής κουλτούρας με τη φινέτσα της Βενετίας!

ΤΟ ΞΕΦΡΕΝΟ ΚΑΡΝΑΒΑΛΙ ΤΗΣ ΠΑΤΡΑΣ – Τεύχος Φεβρουαρίου 2010

 patra.jpg

ΤΟ ΞΕΦΡΕΝΟ ΚΑΡΝΑΒΑΛΙ ΤΗΣ ΠΑΤΡΑΣ
της Έφης Τσιλοχρήστου

Το Καρναβάλι της Πάτρας αποτελεί τη σημαντικότερη εκδήλωση της περιοχής και μια από τις κορυφαίες της χώρας. Περιλαμβάνει πάρα πολλές εκδηλώσεις, όπως: «Ειδώματα», «Μπουρμπούλια», «Παιχνίδι Κρυμμένου Θησαυρού», «Φεγγάρια» και νυχτερινή ποδαράτη παρέλαση την παραμονή της τελευταίας Κυριακής.

Την προ-τελευταία εβδομάδα γίνεται ένα τετραήμερο εκδηλώσεων, που ξεκινούν από την Τσικνοπέμπτη. Οι εκδηλώσεις αυτές αποτελούν την πρώτη μεγάλη έναρξη των αποκριάτικων εκδηλώσεων. Την τελευταία εβδομάδα έχουμε τη γνωστή κατάληξη των καρναβαλικών εκδηλώσεων, με κορυφαίες στιγμές αυτές των δύο παρελάσεων. Η μία παρέλαση γίνεται το Σάββατο το βράδυ και η άλλη την Κυριακή το μεσημέρι.

Στις παρελάσεις αυτές συμμετέχουν πάνω από 30.000 άτομα, από τα οποία οι περισσότεροι είναι μέλη των ομάδων του Κρυμμένου Θησαυρού. Η παρέλαση παρακολουθείται από 300.000 άτομα, ενώ για 45 ώρες η Πάτρα μετατρέπεται σε πόλη του κεφιού. Γενικότερα, η πρωτεύουσα της Αχαΐας, φημίζεται για το ξέφρενο καρναβάλι της.