Πριν από λίγο καιρό βρήκα στο διαδίκτυο ένα πρωτοσέλιδο μιας ισπανικής εφημερίδας που αναφερόταν σε μια νίκη της Μπαρτσελόνα. Έκπληκτος γιατί δεν γνωρίζω ισπανικά, κατάλαβα τι έλεγε: la manita de Dios, η οργή του θεού.

Μπορούσα απλά να το διαβάσω γιατί προέρχετα από ελληνικές λέξεις:

η μάνητα είναι η οργή, ο θυμός , είναι αρχαία ελληνική λέξη η οποία αναφέρεται και στην Ιλιάδα.

Από το Δίας , γενική του Διός , οι Ισπανοί έχουν πάρει το Dios που σημαίνει Θεός.

Εξάλλου το αντίο έρχεται από το a dios που σημαίνει στο θεό και το λέμε σε αυτόν που πεθαίνει δηλαδή σημαίνει καλό κατευόδιο.

Τελικά τα Ελληνικά είναι παντού!!!

Παλιούρας Κωνσταντίνος



Θα πρέπει να είστε συνδεδεμένος για να υποβάλλετε σχόλιο.

Αφήστε μια απάντηση