igiannop's blog

Άλλος ένας ιστότοπος Blogs.sch.gr

Χριστούγεννα στην Αθήνα!

Δεκ 201818

Είστε έτοιμοι για ένα χριστουγεννιάτικο ταξίδι μέσα στο χρόνο; Οι γιορτές τις προηγούμενες δεκαετίες απέπνεαν μια άλλη γοητεία πιο αυθεντική και άρτια σε σχέση με τη σημερινή εποχή.

Αθήνα τη δεκαετία του ’60. Τα Χριστούγεννα στην πόλη είναι απλωμένα καλάθια πλανόδιων από την Αιόλου ως την Αθηνάς και από το Μοναστηράκι ως τα Χαυτεία. Είναι πινακίδες από νέον στους δρόμους και αυτοκίνητα να γεμίζουν τους δρόμους της Σταδίου.

Οι λαχειοπώληδες να εργάζονται νυχθημερόν διαλαλώντας την πραμάτεια τους, το πρωτοχρονιάτικο Κρατικό Λαχείο έξω από το θρυλικό μαγαζί του Μπακάκου στην Αγίου Κωνσταντίνου.

palia ath

Στη γιορτινή πρωτεύουσα που παλεύει να επουλώσει τις πληγές του ελληνοτουρκικού πολέμου εγκαινιάζεται ο «κινηματογράφος τσέπης» στο κατάστημα των Μαγγιόρου και Ρουσόπουλου στην οδό Ερμού.

faff39bc37a8bd09074672376ae3ffb4

«Ο θαυμάσιος κινηματογράφος του Έδισον – με 60 λεπτά!» που διαλαλεί η διαφήμιση δεν είναι παρά μικρά βιβλιαράκια με φωτογραφίες που αποτυπώνουν τις διαφορετικές φάσεις μιας κίνησης με ένα γρήγορο ξεφύλλισμα. Κι όμως αρκούν για να συγκεντρώσουν πλήθη κόσμου που θέλουν να απολαύσουν το θέαμα ως «το κάτι εξαιρετικό» για τις γιορτές του 1897.

santa

Η δημοφιλής φιγούρα του «αγίου των γιορτών» με την μορφή που τον γνωρίζουμε σήμερα εισήχθη στην Ελλάδα την εποχή της φωτογραφίας, δηλαδή την δεκαετία του ’50. Ο ορθόδοξος Αϊ Βασίλης δεν είναι άλλος από τον Μέγα Βασίλειο της Καισαρείας, που καμία σχέση δεν έχει με τον δυτικό Santa Claus (Άγιο Νικόλαο).

Στην αστική Ελλάδα θεωρείται πως έγινε γνωστή τη δεκαετία του ’50-’60, οπότε και οι ‘Ελληνες μετανάστες της Αμερικής έστελναν στους συγγενείς τους χριστουγεννιάτικες κάρτες με την φιγούρα του κοκκινοφορεμένου στρουμπουλού Santa.

bb

Το έθιμο των δώρων στους άνδρες της τροχαίας: Την Πρωτοχρονιά του μακρινού 1936 οι απλοί πολίτες δίνουν για πρώτη φορά δώρα στους τροχονόμους ανά την Ελλάδα.

Ο πληθυσμός των πόλεων (μετά το προσφυγικό ρεύμα) έχει αρχίσει να αυξάνεται αλλά και οι δρόμοι να γεμίζουν με αυτοκίνητα και άπειρους οδηγούς που δημιουργούν κομφούζιο.

Οι πολίτες με συμπάθεια παρατηρούν το έργο των τροχονόμων ενώ οι καταστηματάρχες κάνουν έναν μικρό έρανο για να το επαινέσουν. Οι Αρχές το απορρίπτουν καθώς το θεωρούν δωροδοκία. Το περιστατικό φτάνει στα αφτιά του βασιλιά κι εκείνος βγαίνει με τον οδηγό του στην οδό Ρηγίλλης και αφήνει γλυκά και κρασί ως δώρο στον τροχονόμο της περιοχής.

Ένα από τα γνωστότερα γλυκά που φτιάχνουν οι νοικοκυρές την περίοδο των γιορτών είναι οι κουραμπιέδες. Παλαιότερα το παραδοσιακό γλύκισμα με την άχνη κόστιζε στους νοικοκυραίους 80 δραχμές η οκά.

koura

Ακόμη παλιότερα, στις πρώτες δεκαετίες του 20ου αιώνα, τα παραδοσιακά γλυκίσματα που δεν έλειπαν από το γιορτινό σπίτι των Ελλήνων ήταν, όπως βλέπετε στην παρακάτω διαφήμιση, οι κουραμπιέδες (3,20 από βούτυρον Χαλκίδος ή «ιδιαίτεραι συμφωνίαι άνω των 50 οκάδων»), οι βασιλόπιτες (προς… κυριολεκτικά τρεις κι εξήντα), φοντάν, πτι φουρ, καραμελλέ, κονιάκ, λικέρ και πάστες σε «τιμάς των εργοστασίων», που έκαναν την στοά Αρσκαείου να μοσχοβολά.

koura 2

Πάμε πίσω στη δεκαετία του ’70 όπου η άνθιση του ελληνικού σινεμά αποτελεί την είδηση της εποχής. Οι σταρ γίνονται εξώφυλλο στα περιοδικά και μπαίνουν σε γιορτινές μπάλες για να τραβήξουν τα βλέμματα.

aliki

Από το 1936 ως το 1968, η αγαπημένη συνήθεια των Ελλήνων είναι η αγορά του «λαχείου συντακτών», για να έχουν «δικαίωμα στο όνειρο». Οι τυχεροί λαχνοί μοιράζουν φοβερά για την εποχή δώρα, όπως «2 πολυκατοικίες, 2 ηλεκτρικά σπίτια, 90 διαμερίσματα, 60 αυτοκίνητα, εκατομμύρια σε μετρητά», μέχρι και… «μετοχές της Πειραϊκής Πατραϊκής και των τσιμέντων Τιτάν».

aliki 2

Το λαχείο συντακτών καταργείται επί Χούντας, γεγονός που δημιουργεί μεγάλη ένταση το 1968 στο δημοσιογραφικό επάγγελμα.

guys

Στην παραπάνω φωτογραφία βλέπετε νεαρά αγόρια να μετρούν τις «εισπράξεις» από τα κάλαντα στις φτωχογειτονιές της πόλης.

Καλές Γιορτές

από κάτω από: Χωρίς κατηγορία | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Χριστούγεννα στην Αθήνα!    

Christmas Traditions in Britain

Δεκ 201815

 ADVENT is the period of time from the 1st December to Christmas Day. The most common way to count down advent is by a calendar which has 25 little windows on.

CHRISTMAS CRACKERS are short tubes wrapped in colourful paper. There is a cracker next to each plate on the Christmas dinner table. When the crackers are pulled (with a loud BANG!) a party hat, a toy or small present and a joke falls out!

CHRISTMAS PUDDING is the traditional dessert to the British Christmas dinner. It is a cake made with a lot of dried fruits (raisins, plums, figs), nuts and lots of brandy.

MISTLETOE was believed to have magical powers in the past. The ancient people of Britain believed that it could cure diseases, protect a house from ghosts and bring good luck! If one stands under it, he or she is kissed by someone standing close by!

από κάτω από: Christmas, Christmas Traditions | με ετικέτα  |  Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Christmas Traditions in Britain    

The Gift of the Magi (simplified)

Δεκ 201815

«The Gift of the Magi «is a short story by O. Henry, first published in 1905.  This is a simplified version of the original story.

 

The Gift of the Magi- O. Henry

One dollar and eighty-seven cents. That was all. Three times Della counted it. One dollar and eighty- seven cents. And the next day would be Christmas.
There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and cry. So Della did it.
Della finished her cry and attended to her cheeks with the powder rag. Tomorrow would be Christmas Day, and she had only $1.87 with which to buy Jim a present. She had been saving every penny she could for months, with this result. Twenty dollars a week doesn’t go far. Expenses had been greater than she had calculated. They always are. Only $1.87 to buy a present for Jim. Her Jim. Many a happy hour she had spent planning for something nice for him. Something fine and rare–something just a little bit near to being worthy of the honor of being owned by Jim.
Suddenly she whirled from the window and stood before the glass. Her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within twenty seconds. Rapidly she pulled down her hair and let it fall to its full length.
Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jim’s gold watch that had been his father’s and his grandfather’s. The other was Della’s hair.
So now Della’s beautiful hair fell about her. It reached below her knee and made itself almost a garment for her. And then she did it up again nervously and quickly. Once she faltered for a minute and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet.
On went her old brown jacket; on went her old brown hat. With a whirl of skirts and with the brilliant sparkle still in her eyes, she fluttered out the door and down the stairs to the street.
Where she stopped the sign read: «Mne. Sofronie. Hair Goods of All Kinds.» One flight up Della ran, and collected herself, panting.
«Will you buy my hair?» asked Della.
«I buy hair,» said Madame. «Take yer hat off and let’s have a sight at the looks of it.»
Down rippled the brown cascade.
«Twenty dollars,» said Madame, lifting the mass with a practised hand.
«Give it to me quick,» said Della.
Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings. She was ransacking the stores for Jim’s present.
She found it at last. It surely had been made for Jim and no one else. There was no other like it in any of the stores, and she had turned all of them inside out. It was a platinum chain simple and chaste in design. It was even worthy of The Watch. As soon as she saw it she knew that it must be Jim’s. It was like him. Quietness and value–the description applied to both. Twenty-one dollars they took from her for it, and she hurried home with the 87 cents. Grand as the watch was, he sometimes looked at it on the sly on account of the old leather strap that he used in place of a chain.
When Della reached home her intoxication gave way a little to prudence and reason. She got out her curling irons and lighted the gas and went to work repairing what was left of her hair.
Within forty minutes her head was covered with tiny, close-lying curls that made her look wonderfully like a truant schoolboy. She looked at her reflection in the mirror long, carefully, and critically.
«If Jim doesn’t kill me,» she said to herself, «before he takes a second look at me, he’ll say I look like a Coney Island chorus girl. But what could I do–oh! what could I do with a dollar and eighty- seven cents?»
At 7 o’clock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove hot and ready to cook the chops.
Jim was never late. Then she heard his step on the stair away down on the first flight, and she turned white for just a moment. She had a habit for saying little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: «Please God, make him think I am still pretty.»
The door opened and Jim stepped in and closed it. He looked thin and very serious. Poor fellow, he was only twenty-two–and to be burdened with a family! He needed a new overcoat and he was without gloves.
Jim stopped inside the door. His eyes were fixed upon Della, and there was an expression in them that she could not read, and it terrified her. It was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, nor any of the sentiments that she had been prepared for. He simply stared at her fixedly with that peculiar expression on his face.
«Jim, darling,» she cried, «don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. It’ll grow out again–you won’t mind, will you? I just had to do it. My hair grows awfully fast. Say `Merry Christmas!’ Jim, and let’s be happy. You don’t know what a nice– what a beautiful, nice gift I’ve got for you.»
«You’ve cut off your hair?» asked Jim.
«Cut it off and sold it,» said Della. «Don’t you like me just as well, anyhow? I’m me without my hair, ain’t I?»
Jim looked about the room curiously.
«You say your hair is gone?» he said, with an air almost of idiocy.
«You needn’t look for it,» said Della. «It’s sold, I tell you–sold and gone, too. It’s Christmas Eve, boy. Be good to me, for it went for you. “Shall I put the chops on, Jim?»
Out of his trance Jim seemed quickly to wake. He enfolded his Della. He drew a package from his overcoat pocket and threw it upon the table.
«Don’t make any mistake, Dell,» he said, «about me. I don’t think there’s anything in the way of a haircut or a shave or a shampoo that could make me like my girl any less. But if you’ll unwrap that package you may see why you had me going a while at first.»
White fingers tore at the string and paper. And then an ecstatic scream of joy; and then, alas! a quick feminine change to hysterical tears.
For there lay The Combs–the set of combs, side and back, that Della had worshipped long in a Broadway window. Beautiful combs, pure tortoise shell, with jewelled rims–just the shade to wear in the beautiful vanished hair. They were expensive combs, she knew, and her heart had simply craved and yearned over them without the least hope of possession. And now, they were hers.
But she hugged them to her bosom, and at length she was able to look up with dim eyes and a smile and say: «My hair grows so fast, Jim!»
Jim had not yet seen his beautiful present. She held it out to him eagerly upon her open palm. The dull precious metal seemed to flash.
«Isn’t it a dandy, Jim? I hunted all over town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it.»
Instead of obeying, Jim tumbled down on the couch and put his hands under the back of his head and smiled.
«Dell,» said he, «let’s put our Christmas presents away and keep ’em a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money to buy your combs. And now suppose you put the chops on.»
The magi, as you know, were wise men–wonderfully wise men–who brought gifts to the Babe in the manger. They invented the art of giving Christmas presents. And here I have told you the story of two foolish children in a flat who most unwisely sacrificed for each other the greatest treasures of their house. But in a last word to the wise of these days let it be said that of all who give gifts these two were the wisest. Of all who give and receive gifts they are wisest. They are the magi.

από κάτω από: Christmas, Christmas stories | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο The Gift of the Magi (simplified)    

School Visit to the Hellenic Parliament

Δεκ 20187
Δείτε το στο slideshare.net
από κάτω από: students' work | με ετικέτα  |  Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο School Visit to the Hellenic Parliament    

Songs with a meaning…

Δεκ 20187

 

από κάτω από: Χωρίς κατηγορία | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Songs with a meaning…    

Let’s read a novel!

Δεκ 20187

How about reading a novel in English this year? Look at the selection that follows and decide.

Look here for more ideas: https://blogs.sch.gr/igiannop/files/2018/12/Choose-a-novel2.pdf

HAPPY READING!

από κάτω από: Φιλαναγνωσία | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Let’s read a novel!    

A Survey on Social Media by A3 class

Δεκ 20187

Our class conducted a survey to find out more about the social media students use. All of the students of A’ class of our school participated (79 students).

  • We were surprised to discover that one of us doesn’t own a smartphone! We have come to think of smartphones as essential tools for our everyday life.
  • We found out that the majority of students spends 2-4 hours on social media on a daily basis. More than a quarter of the students spend more than 6 hours every day absorbed in their social media. It seems to us that the appeal of social media for young people is intense and sometimes may lead to addiction.
  • Most of the time spent online by students is devoted to connecting with others on social networks. Students also enjoy watching films and TV series online and some of them enjoy playing online games. Few use the Internet to inform themselves about current affairs and to complete their homework.
  • About 80% of the students stated that their favourite social network is Instagram nowadays. We believe this is so because this is an app that was exclusively designed for smartphones which is the device mostly used by teens to access their social media accounts. Instagram is also a platform that provides a range of options and possibilities.
  • In the last question of this survey we asked students to answer what problems they believe can arise from the use of all these networks. We were not at all surprised to see that a lot of students believe that the daily use of social media can lead to addiction and we couldn’t agree more. The next most popular answer is personal information theft which is a very serious problem. Next, goes low marks at school and last is misunderstanding between friends.

    You can see our survey  here .

από κάτω από: students' work | με ετικέτα  |  Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο A Survey on Social Media by A3 class    

MOODLE

Μαΐ 201512

wordle

από κάτω από: Χωρίς κατηγορία | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο MOODLE    

Education in Great Britain

Απρ 201527

Would you like to find out more about education in Great Britain? Watch this video.

από κάτω από: Χωρίς κατηγορία | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Education in Great Britain    

Welcome to Ioanna’s blog!

Απρ 201527

This is a blog for all the students of the 3rd Lykeion of Ano Liosia who  would like to post their thoughs and ideas in…English! Here, we are going to upload projects and other fun stuff we do in class! So, don’t be shy and post away!!!

Charlie Brown restless at night!

Charlie Brown…restless at night!

από κάτω από: Χωρίς κατηγορία | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Welcome to Ioanna’s blog!    

Top
Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων