Ευρωπαϊκά Προγράμματα Π.Δ.Ε. Δ.Ε. | * EU-PDEDE * European Projects Team

Ευρωπαϊκά Προγράμματα Π.Δ.Ε. Δ.Ε.
Ιούλ/18

6

Μαθητές του ΓΕΛ Κάτω Καστριτσίου μάγεψαν στη σκηνή του γαλλικού θεάτρου Jean Vilar παίζοντας Ρωμαίο και Ιουλιέτα

 

Στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus+ με θέμα «European Theatre through Romeo and Juliet» τρεις καθηγητές και οκτώ μαθητές του Λυκείου Καστριτσίου πραγματοποίησαν επίσκεψη στο Saint Quentin της Γαλλίας από 10 έως 19 Ιουνίου 2018. Στο πρόγραμμα διάρκειας δύο ετών (2016-2018), συμμετέχουν σχολεία από πέντε ευρωπαϊκές χώρες (Γαλλία, Ελλάδα, Γερμανία, Ισπανία, Ιταλία). Κύριος σκοπός της επίσκεψης ήταν η συμμετοχή στη θεατρική παράσταση «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» του Σαίξπηρ, στην οποία καθένα από τα πέντε σχολεία είχε αναλάβει να παίξει μία πράξη του έργου. Το Λύκειο Καστριτσίου έπαιξε στην Πρώτη Πράξη.

Το ανέβασμα του έργου έγινε στο δημοτικό θέατρο Jean Vilar του Saint Quentin σε δύο παραστάσεις: Σάββατο 16/6 και Κυριακή 17/6. Αξίζει να σημειωθεί ότι η κάθε χώρα ανέβασε την πράξη που της αναλογούσε στη δική της γλώσσα και γενικά όπως είχε συμφωνηθεί από την αρχή μεταξύ των εταίρων, κάθε σχολείο εφάρμοσε τη σκηνοθετική γραμμή που επιθυμούσε.

 

Έπαιξαν: Αλίκη Μαρούδα (Ιουλιέτα,   Αβραάμ), Σταύρος Σταυρόπουλος (Ρωμαίος), Όλγα Σταυρίδη (Μπενβόλιο), Μυρτώ Συμεωνίδου (Κυρία Καπουλέτου), Μαίρη Σταθοπούλου (Πρίγκιπας της Βερόνα,   Παραμάνα Ιουλιέτας), Χριστίνα   Μάρκου (Μερκούτιος,   Μοντέγος), Εύα Ντούκα (Γκρέγκορυ,    Καπουλέτος), Στέφανος Δεπούντης (Σαμψών, Υπηρέτης Καπουλέτων, Τυβάλτος).

 

Οι κοινές πρόβες των μαθητών από τα πέντε ευρωπαϊκά σχολεία για το ανέβασμα μιας ενιαίας παράστασης υπήρξε για αυτούς μια μοναδική όσο και ισχυρή θεατρική και ευρύτερα πολιτιστική εμπειρία σε μία εβδομάδα κατά την οποία τα καμαρίνια, η σκηνή και ολόκληρο το θέατρο Jean Vilar έγιναν πραγματικά «δικά τους». Οι έλληνες μαθητές αποκόμισαν πολύ θετικά σχόλια, καθώς σύμφωνα με τον σκηνοθέτη της τρίτης πράξης (του γαλλικού σχολείου), κ.Laurent Nouzille, «έπαιξαν πολύ ζεστά, με την καρδιά τους», ενώ κατά τον γερμανό σκηνοθέτη (πέμπτη πράξη), κ. Dieter Raths, οι έλληνες μαθητές «δίδαξαν θέατρο».

Δείτε βίντεο αποσπάσματος της παράστασης εδώ.

Το γαλλικό σχολείο στο οποίο πραγματοποιήθηκε η επίσκεψη είναι το Espace Scolaire Condorcet. Στο σχολείο φοιτούν 2000 περίπου μαθητές. Οι εργασίες στις οποίες έλαβαν μέρος οι συνοδοί καθηγητές και οι μαθητές από τις πέντε χώρες αφορούσαν:

* Αφίσες για την παράσταση «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» η παρουσίαση των οποίων έγινε κατά τη διάρκεια της Έκθεσης για την Ιστορία του Γαλλικού Θεάτρου που ετοίμασαν οι Γάλλοι μαθητές σε κεντρική αίθουσα της πόλης

* Συνέντευξη τύπου για την επίσκεψη ευρωπαϊκών σχολείων στο Saint Quentin και την παράσταση «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» παρουσία της δημάρχου Mme. Frédérique Macarez και της αντιδημάρχου για θέματα Πολιτισμού Mme. Marie-Laurence Maitre.

Δημοσίευση σχετικού άρθρου https://www.facebook.com/FrederiqueMacarezOfficiel/posts/1925716554125794

Αξίζει να σημειωθεί ότι η φωτογραφία που επιλέχθηκε να συνοδεύσει το παραπάνω άρθρο απεικονίζει στιγμιότυπο από την πρώτη πράξη με μαθητές του ΓΕ.Λ. Καστριτσίου.

* Παράσταση «Ρωμαίος και Ιουλιέτα»: το ανέβασμα του έργου έγινε στο δημοτικό θέατρο Jean Vilar του Saint Quentin σε δυο παραστάσεις: Σάββατο 16/6, ώρα 20:30 και Κυριακή 17/6, ώρα 14:30.

* Συμπλήρωση ημερολογίου από τους μαθητές του ΓΕ.Λ. Καστριτσίου που συμμετείχαν στην μετακίνηση. Καταγραφή, μέρα προς μέρα, παρατηρήσεων, εντυπώσεων, αξιολόγησης, για όλες τις δραστηριότητες στις οποίες συμμετείχαν σύμφωνα με το πρόγραμμα της επίσκεψης.

* Δημιουργία κολάζ με φωτογραφίες καθώς και αρχείου παρουσίασης της επίσκεψης στη Γαλλία από τους μαθητές που έλαβαν μέρος.

Το ανέβασμα της παράστασης ήταν το επιστέγασμα εντατικής διετούς προετοιμασίας. Από την πρώτη μέρα που βρέθηκαν στο Saint Quentin οι μαθητές εργάστηκαν σκληρά παίρνοντας μέρος καθημερινά σε πρωινές και απογευματινές πρόβες κάτω από τις οδηγίες του σκηνοθέτη κ. Κοψίνη αλλά και του καλλιτεχνικού διευθυντή του θεάτρου Jean Vilar κ. Didier Perrier. Οι κοινές πρόβες των μαθητών από τα πέντε ευρωπαϊκά σχολεία για το ανέβασμα μιας ενιαίας παράστασης υπήρξε γι’ αυτούς μια μοναδική όσο και ισχυρή θεατρική και ευρύτερα πολιτιστική εμπειρία σε μια εβδομάδα κατά την οποία τα καμαρίνια, η σκηνή και ολόκληρο το θέατρο Jean Vilar έγιναν πραγματικά «δικά τους». Οι έλληνες μαθητές αποκόμισαν πολύ θετικά σχόλια, καθώς σύμφωνα με τον σκηνοθέτη της τρίτης πράξης (του γαλλικού σχολείου), κ. Laurent Nouzille, «έπαιξαν πολύ ζεστά, με την καρδιά τους», ενώ κατά τον Γερμανό σκηνοθέτη (πέμπτη πράξη), κ. Dieter Raths, οι Έλληνες μαθητές «δίδαξαν θέατρο».

Η αγγλική γλώσσα και κυρίως η γλώσσα του σώματος ακύρωσαν τα γλωσσικά και άλλα σύνορα. Έγιναν όλοι μαζί μια όμορφη ομάδα με άφθονη χαρά, γέλιο, επικοινωνία και θεατρική έκφραση.

Τέλος, ξεναγήθηκαν, μαθητές και καθηγητές, στην Έκθεση για την Ιστορία του Γαλλικού Θεάτρου που είχαν ετοιμάσει οι γάλλοι μαθητές και καθηγητές, όπως επίσης προβλέπεται από το σχέδιο για κάθε κινητικότητα που πραγματοποιείται με συμμετοχή μαθητών.

Τις παραστάσεις παρακολούθησαν αρκετοί καθηγητές και γονείς των μαθητών από τις συμμετέχουσες χώρες οι οποίοι ταξίδεψαν στο Saint Quentin ειδικά γι’ αυτό το λόγο. Από το ΓΕ.Λ. Καστριτσίου παραβρέθηκαν η διευθύντρια κ. Ευγενία Πιερρή και οι γονείς μαθήτριας/μέλους του θιάσου.

Επιπλέον, καθηγητές και μαθητές ξεναγήθηκαν στο κέντρο της πόλης του Saint Quentin και έδειξαν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τον καθεδρικό ναό του 12ου αιώνα αφιερώνοντας αρκετό χρόνο για την επίσκεψή του. Την επομένη των παραστάσεων πραγματοποίησαν ολοήμερη επίσκεψη στο Παρίσι όπου επισκέφτηκαν το Palais Garnier στο Παρίσι (οι επισκέψεις στα θέατρα προβλέπονται επίσης από το σχέδιο).

Όλοι οι μαθητές φιλοξενήθηκαν από αντίστοιχο αριθμό οικογενειών των μαθητών του γαλλικού σχολείου. Η φιλοξενία ήταν σε γενικές γραμμές ζεστή και οι μαθητές μας είχαν την ευκαιρία να ζήσουν την καθημερινότητα μιας γαλλικής οικογένειας.

Τόσο οι οκτώ μαθητές όσο και οι τρεις καθηγητές του ΓΕΛ Καστριτσίου που συμμετείχαν στο ταξίδι στην Γαλλία αποκόμισαν μια πολύ θετική και πλούσια εμπειρία πολιτιστικής ανταλλαγής καθώς και γνώσεις σχετικά με το γαλλικό θέατρο, την ιστορία, τα αξιοθέατα και την κουλτούρα της συγκεκριμένης περιοχής που επισκέφτηκαν.

 

 

 

 

 

 

 

 

· ·

Χωρίς σχόλια ακόμα.

Αφήστε μια απάντηση

<<

>>

Translate

Σχεδιάστηκε από devolux.nh2.me