ON A TOUS LE MEME SOLEIL (Gregoire)

Στα πλαίσια του νέου μαθήματος / project ΣΚΖ, ασχολούμαστε με τη διαφορετικότητα. Ένα καταπληκτικό γαλλικό τραγούδι για το θέμα είναι το παρακάτω.

Για όσους δεν το γνωρίζουν και θέλουν να το ακούσουν …..εδω

ON A TOUS LE MEME SOLEIL / Gregoire
On n’a pas le même drapeau,
ον ν α πα λε μεμ ντραπώ
Ni la même couleur de peau,
Νι λα μεμ κουλέρ ντε πώ
On n’a pas le même langage,
ον ν α πα λε μεμ λανγκάζ
La même culture, les mêmes images.
λα μεμ κυλτυρ λε μεμζ ιμάζ
On n’a pas les mêmes racines,
ον ν α πα λε μεμ ρασίν
Les mêmes idoles qui nous fascinent,
λε μεμζ ιντόλ κι νου φασίν
Mais chacun de nous est vivant,
με Σακάν ντε νου ε βιβάν
Avec la même couleur de sang.
αβεκ λα μεμ κουλερ ντέ σανγκ
REFRAIN
Et on a tous le même soleil,
ε ον α τους λε μεμ σολειγ
Et la même lune sur nos sommeils,
ε λα μεμ λυν συρ νο σομειγ
Et on a tous une main à tendre,
Ε ον α τους υν μαν α ταντρ
Peut-on encore vraiment attendre?
Πετ-ον ανκόρ βρεμάν ατάντρ;
On n’a pas les mêmes coutumes,
ον ν α πα λε μεμ κουτύμ
D’autres rites, d’autres costumes,
Ντ οτρε ριτ, ντ ότρε κοστύμ
On n’a pas les mêmes histoires,
Ον ν α πα λε μεμζ ιστουάρ
Mais nos mélanges ont fait l’histoire.
Με νο μελάνΖ ον φε λ ιστουάρ
On n’a pas les mêmes parents,
ον ν α πα λε μεμ παράν
Mais on est tous encore enfant,
με ον ε τους ανκόρ ανφάν
Et tous issus d’un métissage,
ε τους ισύ ντ’αν μετίσαΖ
Devenus fous mais nés si sages.
Ντεβενύ φού με νε σι σαΖ

 

 

Κατηγορίες: Χωρίς κατηγορία | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο ON A TOUS LE MEME SOLEIL (Gregoire)

Καλημέρα κόσμε!

Καλωσήρθατε στο Blogs.sch.gr. Αυτή είναι η πρώτη σας δημοσίευση. Αλλάξτε την ή διαγράψτε την και αρχίστε το “Ιστολογείν”!

Κατηγορίες: Χωρίς κατηγορία | 1 σχόλιο