ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΗΜΕΡΑ ΓΛΩΣΣΩΝ

Σήμερα γιορτάστηκε στο Σχολείο μας η Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών. Την εκδήλωση ετοίμασε η εκπαιδευτικός των Αγγλικών κ. Μάνθου Τζούλη.
Το πρόγραμμα ξεκίνησε με ένα κείμενο που αφορούσε την ημέρα και το οποίο διαβάστηκε σε αποσπάσματα από τους μαθητές της Στ’ τάξης.
Οι μαθητές της Στ’ είχαν ζωγραφίσει από μια χώρα και τις παρουσίασαν λέγοντας τη φράση “σ΄αγαπώ” στις αντίσχοισες γλώσσες.
Επίσης, τραγούδησαν ένα τραγούδι στα γερμανικά και δραματοποίησαν ένα διάλογο στα γερμανικά.
Οι μαθητές της Ε’ τάξης είπαν τη φράση “σ’ ευχαριστώ” σε διάφορες γλώσσες και ένα διάλογο στα γαλλικά,
ενώ ταυτόχρονα κολλούσαν το καρτελάκι με τη φράση στον παγκόσμιο χάρτη στην αντίστοιχη χώρα.
Οι μαθητές της Δ’ τάξης είπαν τη φράση “γειά σου” σε διάφορες γλώσσες και “φύτεψαν” το δένδρο των γλωσσών.
Αυτός ήταν ένας συμβολισμός για το ξεκίνημα της εκμάθησης ξένων γλωσσών.
Η εκδήλωση έκελισε με ένα διάλογο και ένα τραγούδι στην αγγλική γλώσσα.

DSC00568 DSC00570 DSC00572 DSC00573 DSC00574

 

 

 

 

ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΜΕΡΑ ΓΛΩΣΣΩΝ

Το Συμβούλιο της Ευρώπης για να τονίσει τη  σημασία  της  μάθησης  γλωσσών  καθιέρωσε  την  Ευρωπαϊκή  Μέρα  Γλωσσών  (ΕΜΓ),  που  γιορτάζεται  κάθε  χρόνο  στις  26  Σεπτεμβρίου.  Η  ιδέα  πίσω  από  την  ΕΜΓ  είναι  να  ενθαρρύνει  τη  «πολυγλωσσία».

 

Σε όλη  την  Ευρώπη,  800  εκατομμύρια  Ευρωπαίοι που  εκπροσωπούν  στο  Συμβούλιο  της  Ευρώπης τα  47  κράτη  μέλη  ενθαρρύνονται  να  μάθουν  περισσότερες  γλώσσες,  σε  οποιαδήποτε  ηλικία,  στο  σχολείο  ή  εκτός  σχολείου.  Το  Συμβούλιο  της  Ευρώπης  έχοντας  πεισθεί  ότι  η  γλωσσική  πολυμορφία  αποτελεί  εργαλείο για  επίτευξη  μεγαλύτερης  διαπολιτισμικής  κατανόησης  και  βασικό  στοιχείο στην  πλούσια  πολιτιστική  κληρονομιά  της  ηπείρου  μας,  προωθεί  την  πολυγλωσσία σε  όλη  την  Ευρώπη.

 

Ποτέ  δεν  υπήρξαν  περισσότερες  ευκαιρίες  για  να  εργαστεί  κάποιος  ή  να  σπουδάσει  σε  μια  διαφορετική  Ευρωπαϊκή  χώρα  –  αλλά  η  έλλειψη  γλωσσικής  ικανότητας  εμποδίζει  πολλούς  ανθρώπους  να  το  εκμεταλλευτούν  αυτό.

Η  παγκοσμιοποίηση  και ο  τρόπος  απόκτησης  μιας  επιχείρησης  απαιτούν  όλο  και  περισσότερο  οι  πολίτες  να  αποκτήσουν  δεξιότητες  ξένων  γλωσσών  για  να  εργάζονται  αποτελεσματικά  μέσα  στη  ίδια  τη  χώρα  τους.  Τα  Αγγλικά  μόνο  δεν  είναι  πλέον  αρκετά.

Η  μάθηση  γλωσσών  ωφελεί  τους  νέους  και  τους  μεγαλύτερους  –  ποτέ  δεν  είσαι  πολύ  μεγάλος  για  να  μάθεις  μια  γλώσσα  και  να  απολαύσεις τις  ευκαιρίες  που  σου  προσφέρει.  Ακόμα  και  αν  γνωρίζεις  μόνο  λίγες  λέξεις  της  γλώσσας  της  χώρας  που επισκέπτεσαι  (π.χ.  για  διακοπές),  αυτό  σε  βοηθά  να  κάνεις  νέους  φίλους  και  επαφές.

Μαθαίνοντας  τις  γλώσσες  άλλων  ανθρώπων  είναι  ένας  τρόπος  να  καταλάβουμε  καλύτερα  ο  ένας  τον  άλλο  και  να  ξεπεράσουμε  τις  πολιτιστικές  διαφορές  μας.

 

Η  πολυγλωσσία  είναι  πολύ  περισσότερο  φυσιολογική  ανθρώπινη  κατάσταση  από  τη  μονογλωσσία.  Υπάρχουν  εκατομμύρια  άνθρωποι  που  νομίζουν  ότι  δεν  γνωρίζουν  καμιά  γλώσσα  εκτός  από  τη  μητρική  τους.  Όμως  πολλοί  από  αυτούς  γνωρίζουν  σε  κάποιο  βαθμό  μιαν  άλλη  γλώσσα.  Επίσης  οι  ευκαιρίες  για  να  μάθουν  σήμερα  μια  νέα  γλώσσα είναι  περισσότερες  από  ποτέ.

Τα  νέα  μέσα,  όπως  το  Διαδίκτυο,  προσφέρουν  στη  γλώσσα  νέες  ευκαιρίες  να  αναπτυχθεί.  Οι  γλώσσες  πάντοτε  βρίσκονται  σε  επαφή  η  μια  με  την  άλλη,  και  επηρεάζουν  η  μια  την  άλλη  με  πολλούς  τρόπους,  ειδικά  δανείζοντας  λέξεις  η  μια  της  άλλης.  Η  Αγγλική,  για  παράδειγμα,  έχει  δανειστεί  με  το  πέρασμα  των  αιώνων  από  πάνω  από  350  γλώσσες,  και  όλες  οι  Ευρωπαϊκές  γλώσσες  δανείζονται  επί  του  παρόντος  πολλές  λέξεις  από  την  Αγγλική.

  • Υπάρχουν  περίπου   225  αυτόχθονες  γλώσσες  στην  Ευρώπη  –  περίπου  το   3%  του  συνόλου  του  κόσμου.
  • Οι  περισσότερες  γλώσσες  του  κόσμου  ομιλούνται  στην  Ασία  και  την  Αφρική.
  • Τουλάχιστον  ο  μισός  πληθυσμός  του  κόσμου  είναι  δίγλωσσοι  ή  πολύγλωσσοι,  δηλαδή  μιλούν  δυο  ή  περισσότερες  γλώσσες.
  • Πολλές  γλώσσες  διαθέτουν 50,000  λέξεις  ή  περισσότερες,  αλλά  ο  κάθε  ομιλητής  φυσιολογικά  γνωρίζει  και  χρησιμοποιεί  μόνο  ένα  μικρό  αριθμό  από  όλο  το  λεξιλόγιο:  στην  καθημερινή  επικοινωνία  οι  άνθρωποι  χρησιμοποιούν  τις  ίδιες  λίγες  εκατοντάδες  λέξεις.
  • Η  μητρική  γλώσσα  είναι  συνήθως  η  γλώσσα  που  κάποιος  γνωρίζει  καλύτερα  και  χρησιμοποιεί  περισσότερο.  Αλλά  μπορεί  να  υπάρξουν  οι  «τέλειοι  δίγλωσσοι»  που  μιλούν  δυο  γλώσσες  εξ’  ίσου καλά
  • Η  διγλωσσία  παρέχει  πολλά  πλεονεκτήματα:  κάνει  την  εκμάθηση των  άλλων  γλωσσών  ευκολότερη,  προάγει  τον  τρόπο  σκέψης  και  καλλιεργεί  τις  επαφές  με  άλλους  ανθρώπους  και  άλλες  κουλτούρες.
  • Η διγλωσσία  και  η  πολυγλωσσία  οδηγούν επίσης  σε  οικονομικά  οφέλη:  προσφέρεται  πιο  εύκολα  εργασία  σε  όσους  μιλούν  αρκετές  γλώσσες  και  οι  πολύγλωσσες  εταιρείες  αντιμετωπίζουν περισσότερο  ανταγωνισμό  από  τις  μονογλωσσικές.
  • Οι περισσότερες Ευρωπαϊκές γλώσσες χρησιμοποιούν το Λατινικό αλφάβητο. Μερικές Σλάβικες γλώσσες χρησιμοποιούν το Κυριλλικό. Οι Έλληνες, Αρμένιοι, Γεωργιανοί και Εβραίοι έχουν το δικό  τους.
  • Οι μη Ευρωπαϊκές γλώσσες που χρησιμοποιούνται ευρέως στον Ευρωπαϊκό χώρο είναι η Αραβική, Κινεζική, Ινδική, η κάθε μια με το δικό της σύστημα γραφής.
  • Λόγω της  συρροής  μεταναστών  και προσφύγων, η Ευρώπη  έχει  γίνει  σε μεγάλο βαθμό πολύγλωσση. Στο Λονδίνο μόνο ομιλούνται κάπου 300 γλώσσες (Αραβική, Τουρκική, Κουρδική, Ινδική, κλπ.)

 

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *